ПОТ РМ 001-97, часть 25

8.11.380. Сосуды с обмывочной водой и нейтрализующими растворами должны иметь краны и устанавливаться на специальных подставках на достаточной высоте. Сосуды должны иметь отличительную окраску и поясняющие надписи.

8.11.381. При попадании кислоты (щелочи) или электролита на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, затем водой с мылом.

8.11.382. Аккумуляторные батареи следует демонтировать с машин и устанавливать с помощью специальных устройств, исключающих замыкание их с металлическими частями машины, разлив электролита и падение аккумуляторных батарей.

8.11.383. Транспортировать и переносить аккумуляторные батареи необходимо на специальных тележках или носилках с гнездами, а также при помощи специальных схваток, исключающих возможность разбрызгивания электролита и падения батарей на ноги.

8.11.384. Аккумуляторные батареи, поступающие в ремонт и на зарядку, должны быть очищены от грязи, вымыты и высушены.

8.11.385. Верстаки, стол для удаления сульфата со свинцовых пластин, сборки пластин в полублоки, установки сепараторов и других работ, связанных с выделением свинцовой пыли, должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.

Все работы по ремонту батарей, связанные с прикосновением к свинцовым окислам, должны выполняться в резиновых перчатках.

8.11.386. Мастику следует разогревать в специальных печах без применения открытого огня.

8.11.387. Все сосуды с кислотой, щелочью и электролитом должны иметь соответствующие надписи и знаки (символы) безопасности и храниться в отдельном помещении. Во избежание ошибочного использования ядовитых жидкостей в качестве питьевой воды, чая не допускается использовать в качестве сосудов для хранения кислоты, щелочи и электролита бытовую посуду (чайники, графины, банки и т.п.).

8.11.388. Бутылки, флаконы с кислотой, щелочью и электролитом следует хранить в специальных упаковочных обрешетках (корзинах, ящиках). Горловины бутылей, флаконов должны быть плотно закрыты пробками.

8.11.389. Бутыли с серной кислотой и электролитом разрешается переносить только вдвоем и в упаковочных обрешетках, используя для этих целей носилки, или перевозить в одиночку на тележках.

8.11.390. Открывать бутыли с кислотой или флаконы с щелочью следует осторожно, без применения больших усилий. В сосудах, пробка которых залита парафином, допускается подогрев горловины тряпкой, смоченной в горячей воде.

8.11.391. Переливать серную кислоту из бутылей в другую посуду следует с помощью качалок, сифонов, резиновых груш и других сливных приспособлений, предотвращающих разбрызгивание кислоты.

8.11.392. Приготовлять электролит следует в специально предназначенных для этого сосудах (керамических, пластмассовых и других, кроме стеклянных) путем вливания кислоты в дистиллированную воду тонкой струей с тщательным перемешиванием раствора стеклянной или эбонитовой палочкой.

8.11.393. Опускать едкий калий в сосуд с дистиллированной водой следует при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки. При этом большие куски едкого калия следует предварительно размельчить, прикрывая их чистой тканью (мешковиной).

8.11.394. При работе с кислотой, щелочью и электролитом работники должны быть одеты в защитную спецодежду, спецобувь и обязательно работать в защитных очках и резиновых перчатках.

8.11.395. Электролит, пролитый на стеллажи, следует стереть тряпкой (ветошью), смоченной в нейтрализующем растворе, а пролитый на пол сначала засыпать опилками и собрать, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухими тряпками.

8.11.396. Зарядку аккумуляторных батарей следует производить на специально оборудованных местах (стеллажах, верстаках, столах), оборудованных местной вытяжной вентиляцией, или в вытяжных шкафах.

8.11.397. Совместное хранение и заряд кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении не допускается.

8.11.398. Для соединения аккумуляторных батарей между собой и подключения их к зарядному устройству нужно применять многопроволочные изолированные провода с плотно прилегающими (пружинными) зажимами (для кислотных аккумуляторных батарей) или плоскими наконечниками (для щелочных аккумуляторных батарей), имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность искрения. Соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой (скруткой) не допускается.

8.11.399. Присоединение клемм аккумуляторных батарей между собой и к зарядному устройству, а также отсоединения их после зарядки следует производить в резиновых перчатках и резиновой обуви и только при выключенном оборудовании зарядного устройства.

8.11.400. При зарядке аккумуляторных батарей пробки из банок следует вывернуть, применяя специальные щипцы.

8.11.401. Контроль за ходом зарядки аккумуляторных батарей должен осуществляться с помощью контрольно - измерительных приборов (термометра, вольтметра, нагрузочной вилки, ареометра и др.).

8.11.402. При проверке аккумулятора нагрузочной вилкой пробки в банках должны быть завернуты.

8.11.403. Напряжение аккумуляторной батареи без снятия ее с машины должно проверяться только нагрузочной вилкой. Определять степень зарядки аккумуляторной батареи способом искрения или замыкания клемм металлическими предметами не допускается.

8.11.404. Для осмотра аккумуляторных батарей должны использоваться переносные электролампы безопасного напряжения. Шнур лампы должен быть заключен в шланг.


Медницкие работы


8.11.405. Помещение для выполнения медницких работ должно быть изолировано от других помещений и оборудовано приточно - вытяжной вентиляцией.

8.11.406. В умывальной комнате для работников (медников) должны быть предусмотрены шкафчики с индивидуальными гнездами для хранения зубного порошка, щетки и стакана, а также бачок с 1%-ным раствором уксусной кислоты для обмывания рук.

8.11.407. В помещении для паяльных работ должна находиться аптечка, в которой, помимо общего набора медикаментов и перевязочных средств, должна быть мазь от ожогов (термических и химических).

8.11.408. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей перед пайкой или лужением, должны выполняться в специально отведенных рабочих местах, оборудованных панелями, дополнительной вентиляцией. Место установки паяльной лампы должно быть выполнено из несгораемого материала.

8.11.409. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные изделия необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.

Пайка тары из-под легковоспламеняющихся жидкостей должна производиться после их тщательной обработки согласно требованиям п. п. 8.11.238 и 8.11.240 настоящих Правил.

8.11.410. Ванны для проверки сердцевины радиатора на герметичность должны быть устойчивыми и удобно расположенными для работающих. Трубки радиатора следует прочищать шомполами, имеющими исправные ручки и стержни.

8.11.411. Доставка и хранение чистого свинца, свинцового сплава и шлама, сурьмы на участок пайки должны осуществляться в легкообмываемой, удобной, герметически закрытой таре.

8.11.412. Хранить флюс и материалы для изготовления флюсов следует в вытяжном шкафу.

Флюсы для пайки и кислоту нужно хранить раздельно.

8.11.413. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной посуде и только в вытяжном шкафу. При травлении не допускается опускать в кислоту сразу большое количество цинка.

8.11.414. Во избежание стекания расплавленного припоя с паяльника следует периодически снимать лишний припой с поверхности паяльника.

Для предупреждения загрязнения рабочего места расходуемый припой следует хранить в специальных металлических ящиках.

8.11.415. Нагретые паяльники нужно укладывать на специальные подставки. Электропаяльники должны отвечать требованиям техники безопасности для электроинструмента.

8.11.416. Плавка баббита и припоя должна производиться в тиглях, установленных в отдельном помещении, оборудованном вентиляцией.

8.11.417. Загрузку плавильной печи или электротигля, а также последующую добавку в расправленный металл компонентов следует производить сухими и подогретыми баббитом, свинцом, сурьмой, шламом и металлоломом. Для снятия шлака с расплавленного металла следует применять подогретые шумовки.

8.11.418. По окончании рабочей смены на участках пайки необходимо вымыть полы и не реже 1 раза в 2 недели провести влажную уборку помещения. Сухой способ уборки не допускается.


Малярные работы


8.11.419. Окрасочные работы нужно выполнять в окрасочных цехах, отделениях, участках, в камерах или на площадках, оборудованных принудительной вентиляцией (местной и общей приточно - вытяжной) и средствами пожаротушения. В установках и камерах следует поддерживать разрежение, предотвращающее выход вредных выделений наружу.

8.11.420. В особых случаях с разрешения местных органов и учреждений санитарно - эпидемиологической службы, технической инспекции профсоюза и органов пожарного надзора допускается окрашивать крупные изделия непосредственно на местах сборки без устройства специальной вентиляции. При этом необходимо:

проведение окрасочных работ в периоды, когда другие работы не производятся;

применение малярами средств защиты органов дыхания;

обеспечение пожаро-, взрывобезопасности.

8.11.421. Окрасочные площадки при бескамерной окраске крупногабаритных изделий жидкими лакокрасочными материалами должны иметь ограждения и устройства для улавливания неосевшей краски и отсос загрязненного воздуха из рабочей зоны. Зона в радиусе 5 м от краев площадки и 5 м по высоте относится к пожаро- и взрывоопасной.

8.11.422. Лакокрасочные материалы, порошковые полимерные краски, растворители, разбавители, отвердители, полуфабрикаты для приготовления моющих и полировочных составов следует хранить на складах, размещенных в отдельных зданиях (блоках складских зданий) или в подземных хранилищах (для растворителей), оборудованных принудительной вентиляцией и средствами пожарной техники.

8.11.423. Каждая партия, поступающая на склады и в краскоприготовительные отделения лакокрасочных материалов, растворителей, разбавителей, отвердителей, полуфабрикатов для приготовления моющих обезвреживающих и полировочных составов, должна иметь сертификат или аналитический паспорт с обязательным указанием химического состава. Применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава не допускается.

8.11.424. Тара, в которой находятся лакокрасочные материалы (грунты, краски, эмали, шпаклевки и т.п.), растворители, разбавители и полуфабрикаты, должна иметь наклейки или бирки с точным наименованием и обозначением содержащихся материалов, а для материалов, имеющих в своем составе свинец и другие чрезвычайно опасные и высокоопасные вещества, - указание об их наличии. Тара должна быть исправной и иметь плотно закрывающиеся крышки.

8.11.425. Переливать лакокрасочные материалы из одной тары в другую следует на металлических поддонах с бортами не ниже 5 см.

8.11.426. Для приготовления, перемешивания, разжижения и розлива лакокрасочных материалов следует применять металлические ведра, бачки или другую тару, снабженную плотно закрывающимися крышками.

8.11.427. К рабочему месту лакокрасочные составы следует доставлять в готовом к употреблению виде и в количестве, не превышающем сменного расхода.

8.11.428. Работой в малярных цехах, в краскозаготовительных отделениях, в емкостях должны заниматься одновременно не менее 2 работников.

8.11.429. При окраске внутренних поверхностей крупногабаритных изделий необходимы соответствующие установки для вентилирования внутреннего пространства. В дополнение к вентиляционным устройствам следует выдавать средства индивидуальной защиты органов дыхания и лица работника (шланговые противогазы, маски и другие защитно - изолирующие средства).

8.11.430. Для очищения металлических поверхностей от старой краски очищаемые поверхности следует увлажнять.

8.11.431. Для окрашивания труднодоступных мест нужно использовать пистолеты - распылители со специальными насадками. Краскораспылитель следует держать на расстоянии не более 500 - 600 мм от окрашиваемой поверхности. Угол между окрашиваемой поверхностью и осью струи должен составлять 90 град.

8.11.432. Мойку и обезжиривание деталей и изделий следует производить негорючими и нетоксичными составами. Применение горючих составов следует допускать как исключение при технологической необходимости с разрешения работодателя по согласованию с соответствующими органами государственного надзора.

8.11.433. При отсутствии централизованной подачи (по трубам) по окончании работы остатки лакокрасочных материалов, растворителей и разбавителей следует возвращать в краскоприготовительное отделение или кладовую и сливать в закрытую тару. Материалы, непригодные к дальнейшему использованию, необходимо удалять и нейтрализовать.

8.11.434. Тару, рабочие емкости и окрасочный инструмент следует очищать и мыть только в специально оборудованных местах, снабженных местной вытяжной принудительной вентиляцией. Тару и емкости следует чистить мягкими (медными или алюминиевыми) скребками и щетками и промывать растворителем.

8.11.435. Тару из-под лакокрасочных материалов, растворителей, разбавителей, мастик, смол следует хранить в плотно закрытом состоянии в специальных кладовых или на специально выделенных площадках вне помещений и на безопасных расстояниях от них.

8.11.436. Содержание в воздухе рабочих помещений вредных паров, газов и пыли, пожаро- и взрывоопасность веществ и условия микроклимата должны систематически контролироваться. Порядок, сроки проведения анализов воздушной среды устанавливает работодатель.

8.11.437. При проведении малярных работ, связанных с образованием статического электричества, необходимы устройства, исключающие возможность его накапливания.


Работы с полимерными материалами


8.11.438. Полимерные материалы, вещества и рецептура их составления должны быть разрешены к применению органами здравоохранения.

8.11.439. Производственные процессы с применением полимерных материалов должны осуществляться в изолированных помещениях. Стены производственных помещений должны быть оштукатурены и выполнены облицовочной плиткой на высоте 2 м от пола. Полы должны быть покрыты метлахской плиткой.

8.11.440. В цехе (на участке) применения полимерных материалов должна быть приточно - вытяжная и местная вытяжная вентиляция, обеспечивающая 8 - 10-кратный обмен воздуха. Рециркуляция воздуха не допускается.

8.11.441. При использовании эпоксидных смол в небольших количествах допускается выполнение работы в общем помещении, но на специально выделенных и оборудованных местной вытяжной вентиляцией местах.

8.11.442. Хранение синтетических смол, клеев и других полимерных материалов должно быть организовано в специальных изолированных помещениях, оборудованных вентиляцией.

8.11.443. Тара для хранения полимерного материала должна иметь надпись, включающую его название, номер партии и дату получения.

8.11.444. Не допускается хранить полимерные материалы вблизи отопительных приборов, сушильных камер и электродвигателей.

8.11.445. Все работы, связанные с разогревом, взвешиванием и приготовлением компонентов и составов на основе эпоксидных смол, должны производиться в специальном вытяжном шкафу. Подогрев полимерных материалов открытым пламенем не допускается.

8.11.446. Выпаривание отвердителя следует производить только в вытяжном шкафу с вакуум - насосом. Открывать дверцы вытяжного шкафа разрешается только через 5 мин. после выключения подогрева.

8.11.447. Наносить эпоксидные смолы на обрабатываемые детали следует только шпателем или лопаткой, а снимать излишки и подтеки - бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетиленом.

8.11.448. Для защиты рук от вредного действия смол и отвердителей нужно применять биологические перчатки. При попадании смолы или отвердителя на кожу их следует удалить тампоном, смоченным этилцеллозольвом, а затем тщательно промыть пораженное место теплой водой с мылом.

8.11.449. Рабочее место следует убирать ежедневно влажным способом.


Транспортировка и хранение

легковоспламеняющихся жидкостей

и антифриза, заправка машин


8.11.450. Перевозку топливно - смазочных материалов (бензина, дизельного топлива и других легковоспламеняющихся жидкостей) следует производить специализированными транспортными средствами или транспортными средствами общего назначения, приспособленными для этих целей.

Техническое состояние транспортных средств, используемых для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, должно отвечать требованиям инструкций заводов - изготовителей, действующим Правилам дорожного движения и инструкции о порядке перевозки опасных грузов автомобильным транспортом.

8.11.451. Автомобили, систематически используемые для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, должны быть оборудованы выпускной трубой глушителя с выносом ее в сторону радиатора с наклоном выпускного отверстия вниз.

В случае разовых перевозок на автомобилях общего назначения допускается устанавливать на выпускную трубу искрогасительную сетку.

8.11.452. Транспортное средство, предназначенное для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, должно иметь устройство для снятия статического электричества, а спереди и сзади должно быть обозначено системой информации об опасности (СИО).

8.11.453. Водитель, привлекаемый к перевозке легковоспламеняющихся жидкостей, помимо медицинского осмотра, должен пройти специальную подготовку и инструктаж по технике безопасности в установленном на предприятии порядке.

8.11.454. Использовать под перевозку легковоспламеняющихся жидкостей неприспособленный или предназначенный для перевозки людей транспорт, а также перевозить людей на транспорте, предназначенном для перевозки нефтепродуктов, не допускается.

8.11.455. Бочки с легковоспламеняющимися жидкостями, перевозимые в кузовах автомобилей, тракторных тележках, на санях, железнодорожных платформах или другом транспорте, нужно устанавливать пробками вверх, а между бочками и под ними укладывать специальные деревянные прокладки, предохраняющие их от продольного и бокового смещения и ударов друг о друга при транспортировке. Бочки с легковоспламеняющимися жидкостями в летнее время следует защищать от солнечных лучей.

8.11.456. Ручная погрузка бочек допускается путем перекатывания со специальных эстакад при условии, если пол эстакады находится на одном уровне с полом кузова (платформы) транспортного средства, или же с земли по специальным наклонным слегам (накатам). Угол наклона накатов не должен превышать 30 град. При массе бочки более 100 кг бочку по накатам следует перемещать при помощи веревочных канатов.

8.11.457. Погрузочно - разгрузочные работы с использованием наклонных накатов необходимо выполнять не менее чем 2 работниками, которые должны находиться с внешней стороны накатов. Для руководства погрузочно - разгрузочными работами должен назначаться старший.

8.11.458. Емкости, предназначенные для хранения жидкостей, обладающих пожаро- и взрывоопасными свойствами, следует размещать в соответствии с требованиями, утвержденными Госстроем, ГУПО МВД и Госгортехнадзором Российской Федерации.

8.11.459. Заправлять транспортные средства на стационарном пункте (заправочной) следует механизированным (закрытым) способом технически исправными раздаточными колонками и топливораздаточными агрегатами.

Заправлять машины в полевых условиях (на лесосеке, нижнем складе, дороге и т.п.) следует передвижными заправочными средствами.

8.11.460. При ручной заправке автомобилей, тракторов и другого оборудования топливом, горячей водой нужно применять специальные ведра с носиком и крышками или воронки.

8.11.461. При заправке машин и оборудования с высокорасположенными топливными баками, радиаторами следует пользоваться передвижными или стационарными подмостями, эстакадами и другими устройствами и приспособлениями, обеспечивающими удобное и безопасное выполнение работ.

8.11.462. При проведении работ под поднятыми капотом двигателя, крышкой радиатора, кабиной следует пользоваться дополнительными упорами, обеспечивающими надежное удержание капота, крышки, кабины в нужном положении.

8.11.463. Заправка автомобилей, тракторов с тележками, в кузове которых находятся легковоспламеняющиеся жидкости, а также автомобилей (автобусов), в салоне (кузове) которых находятся люди, не допускается.

8.11.464. Емкости, шланги, трубопроводы, раздаточные пистолеты и наконечники стационарных и передвижных заправочных устройств и агрегатов должны быть заземлены.

8.11.465. Во время грозы и при ее приближении все сливоналивные операции со светлыми нефтепродуктами, а также заправка машин должны быть запрещены.

8.11.466. При хранении, перевозке и применении этилированного бензина необходимо соблюдать "Инструкцию о мерах безопасности при хранении, перевозке и применении этилированного бензина" (см. Приложение 14).

8.11.467. При хранении, перевозке и расходовании антифриза должен быть установлен порядок, исключающий возможность использования его не по назначению. Допускать к работе работников, связанных с применением антифриза и не ознакомленных с правилами его применения, не разрешается. Правила применения антифриза должны объявляться персоналу под расписку.

8.11.468. Антифриз следует перевозить и хранить в исправных металлических бидонах с герметическими крышками и бочках с завинчивающимися пробками, приспособленными для опломбирования.

Перед наливом антифриза тара должна быть предварительно тщательно очищена от твердых осадков, налетов и ржавчины, промыта щелочным раствором и пропарена. В таре не должно быть остатков нефтепродуктов. Заливать антифриз в тару следует на 5 - 8 см ниже пробки (крышки).

8.11.469. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз, и на порожней таре из-под него должна быть несмываемая надпись крупными буквами: "ЯД", а также символ для ядовитых веществ.

8.11.470. Тару с антифризом следует хранить в сухом, неотапливаемом помещении. Во время перевозки и хранения все сливные, наливные и воздушные отверстия как в заполненной, так и в порожней таре должны быть опломбированы.

8.11.471. После каждой операции с антифризом (получения, выдачи, заправки и т.п.) следует тщательно мыть руки водой с мылом.


Хранение транспортных средств


8.11.472. Транспортные средства (автомобили, тракторы, тепловозы и другие машины на их базе) разрешается хранить в отапливаемых и неотапливаемых помещениях, под навесом и на специально оборудованных открытых площадках.

Специальные машины (медицинские, пожарные, технической помощи и др.), которые должны быть готовы к немедленному выезду, следует хранить в отапливаемых закрытых помещениях.

Автомобили, тракторы - цистерны и железнодорожные цистерны для перевозки жидкого топлива следует хранить на открытых площадках, под навесом или в изолированных помещениях одноэтажных надземных гаражей (боксах), имеющих непосредственный выезд наружу.

8.11.473. Помещения для стоянки автомобилей, тракторов и т.п. должны быть изолированы от других производственных и складских помещений и оборудованы вентиляцией, а при необходимости и отсосами выхлопных газов.

8.11.474. Полы в помещениях и на открытых площадках для хранения транспортных средств должны быть твердыми, ровными, без выбоин, с уклоном для стока воды.

На временных площадках допускается ровное земляное утрамбованное покрытие с уклоном для стока воды.

8.11.475. В помещениях для хранения машин вдоль стен нужно устраивать колесоотбойные брусья или барьеры.

8.11.476. Транспортные средства, размещаемые на открытых площадках, на территории гаражей, нижних складов, лесосек и т.п., должны устанавливаться рядами. Расстояние между отдельными машинами должно быть не менее 1 м, а между рядами машин должен обеспечиваться их свободный выезд. Размещать транспортные средства в проездах не допускается.

8.11.477. Транспортные средства, требующие ремонта или списания, нужно хранить отдельно от исправных машин, для чего должны быть отведены отдельные зоны хранения.

8.11.478. В гаражных помещениях (боксах), предназначенных для хранения транспортных средств, а также на стоянках под навесами или на площадках не разрешается:

пользоваться открытым огнем и работать с применением паяльных ламп и переносных сварочных аппаратов;

оставлять открытыми отверстия горловин топливных баков;

подзаряжать аккумуляторные батареи (в помещениях);

хранить топливо (бензин, дизельное топливо), за исключением топлива в баках автомобилей, тракторов и т.п.;

заправлять машины жидким топливом, а также сливать топливо из баков.

8.11.479. Пуск двигателя для любых целей, кроме въезда и выезда из помещения, не допускается.

8.11.480. Площадки для стоянки машин должны быть оборудованы системой подогрева двигателей и грозозащитой.


9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ


9.1. Перевозка людей


9.1.1. При нахождении места работы от места жительства на расстоянии более 3 км и при отсутствии транспорта общего пользования доставка работников на работу и обратно должна производиться средствами за счет предприятия на автобусах или других транспортных средствах, предназначенных для этих целей. Как исключение, допускается перевозка людей на специально оборудованных грузовых автомобилях.

9.1.2. Грузовой автомобиль, используемый для перевозки людей, должен быть оборудован кузовом - фургоном, лестницей для посадки, полумягкими сиденьями, звуковой сигнализацией из кузова - фургона в кабину водителя, освещением, оснащен аптечкой с набором медикаментов для оказания первой помощи, легкосъемным, находящимся в кузове - фургоне огнетушителем вместимостью не менее 2 л.

Перевозка людей в кузовах - фургонах допускается только в том случае, если их конструкция приспособлена для таких перевозок и согласована с госавтоинспекцией.

9.1.3. Проезд в кузове автомобиля, не оборудованного для перевозки людей, разрешается только работникам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обеспечены местом для сидения, расположенным ниже уровня бортов.

9.1.4. Скорость движения при перевозке людей автотранспортом не должна превышать 60 км/ч.

9.1.5. Для перевозки более 8 работников допускаются безупречно работающие в течение последних 2 лет водители 1-го и 2-го классов с общим непрерывным водительским стажем не менее 3 лет, имеющие удостоверение на право управления транспортным средством категории Д.

9.1.6. Перед выпуском на линию автомобиля для перевозки людей водитель должен пройти медицинский осмотр и быть проинструктирован о препятствиях, возникших на дороге, согласно записи в журнале учета дорожной обстановки и ДТП.

9.1.7. Запрещается перевозить людей вне кабины автомобиля, трактора, самосвала, на грузовом прицепе (полуприцепе), а также в буксируемых транспортных средствах.

9.1.8. Кузов - фургон грузового автомобиля, предназначенного для перевозки людей, должен быть оборудован полумягкими сиденьями, укрепленными на расстоянии не менее 15 см до верхнего края борта, а сиденья, расположенные вдоль заднего и бокового борта, - прочными спинками. Бортовые замки должны быть закрыты и надежно закреплены. Число перевозимых людей не должно превышать числа оборудованных для сиденья мест.

9.1.9. При перевозке людей в автобусе должно быть назначено лицо, ответственное за безопасную перевозку, а при перевозке людей в кузове - фургоне грузового автомобиля - 2 человека: один должен находиться в кузове, другой - в кабине автомобиля. Фамилии ответственных лиц записывают в путевой лист.

9.1.10. Перевозить людей по лесовозным железным дорогам разрешается в пассажирских вагонах. Постановка пассажирских вагонов в поезд для выпуска на линию разрешается только после проверки их технического состояния. Объем проверки и техническое состояние вагонов должны соответствовать требованиям правил технической эксплуатации лесовозных железных дорог. После проверки ответственное лицо, назначенное распоряжением начальника дороги, делает отметку и роспись в специальном журнале.

Начальник дороги не реже 1 раза в месяц должен лично проверять техническое состояние вагонов и фиксировать результаты в журнале. При рейсе свыше 70 км в пути должны быть организованы дополнительные пункты технического контроля вагонов.

Запрещается перевозить людей в необорудованных крытых вагонах, на сцепах, платформах, как в груженых, так и в порожних поездах, на паровозах и площадках мотовозов.

9.1.11. Все двери пассажирского вагона и тамбуры должны иметь исправные ручки и легко открываться.

9.1.12. В пассажирских поездах в первом и последнем пассажирских вагонах крайние торцевые двери должны быть заперты, а переходные площадки закреплены в поднятом положении.

9.1.13. Запрещается ставить в пассажирские поезда грузовые вагоны, а также прицеплять пассажирские вагоны к составу, груженному хлыстами или деревьями.

9.1.14. На локомотивы, выделенные под пассажирские поезда, назначается бригада из 3 работников, включая машиниста 1-го класса со стажем и опытом работы, не имеющего взысканий и не нарушавшего действующие правила технической эксплуатации и сигнализации лесовозных железных дорог.

9.1.15. На конечных станциях, а также на постоянных пунктах посадки для пассажиров, ожидающих поезда, должны быть устроены посадочные платформы, площадки и отапливаемые помещения. Помещения должны иметь скамейки, освещаться и содержаться в порядке и чистоте.

Помещения, предназначенные для обслуживания пассажиров, запрещается занимать для служебных и других нужд.

9.1.16. На временных пунктах посадки для пассажиров, ожидающих поезда, на участках пути с уклоном не более 4% следует устраивать посадочные площадки длиной, равной длине поезда. Площадки должны быть расчищены от бревен, сучьев и пней, а в зимнее время от льда.

9.1.17. Остановочные пункты на дороге должны быть оборудованы средствами железнодорожной связи, а также ограждены предупредительными сигналами и знаками в соответствии с действующими правилами технической эксплуатации и сигнализации железных дорог.

9.1.18. Движение пассажирских поездов производится по расписаниям, приуроченным к часам смены работников на лесозаготовительных пунктах и участках предприятия.

Расписание движения пассажирских поездов должно быть вывешено на всех пунктах, где производится посадка людей.

9.1.19. Пассажирские поезда пропускаются по всем перегонам в первую очередь и с наименьшим временем ожидания в пунктах разъезда или обгона.

9.1.20. Запрещается отправлять следующий пассажирский поезд до прибытия на раздельный пункт предыдущего поезда. Также не разрешается отправлять вслед за пассажирскими поездами другие поезда до прибытия первых на следующий раздельный пункт.

9.1.21. Запрещается следование пассажирских поездов вагонами вперед, с применением подталкивающих локомотивов.

9.1.22. Во всех вагонах, предназначенных для перевозки людей, должна быть вывешена на видном месте в рамке под стеклом "Инструкция о поведении и ответственности пассажиров при проезде в вагонах пассажирских поездов".

9.1.23. Движение вагонов с пассажирами по уклону без локомотива (самоспуск) не разрешается.

Закрыть

Строительный каталог