ПБ 06-111-95, часть 5

Перед подачей в блок рабочих растворов необходимо пропуском воды проверить фильтрующие характеристики горной массы и возможность утечки растворов.

§223. Дренажный и оросительные горизонты должны иметь не менее двух выходов, один из которых должен обеспечивать выход людей на вышележащий горизонт.

§224. Проветривание выработок оросительного и дренажного горизонтов должно осуществляться по нагнетательной схеме с обособленным выбросом исходящих струй непосредственно на поверхность. При реверсировании общешахтного проветривания на участке выщелачивания опрокидывание струй воздуха запрещается.

§225. Трубопроводы для подачи и откачки кислых растворов должны выполняться из кислотостойких материалов (специальные марки сталей, полиэтилен). Фланцевые соединения кислотопроводов должны закрываться защитными кожухами, исключающими разбрызгивание растворов при прорыве прокладок.

§226. При эксплуатации полиэтиленовых трубопроводов в проекте должны быть предусмотрены меры безопасности, пожарной безопасности и защиты от воздействия статического электричества. Прокладка трубопроводов по горным выработкам должна осуществляться на расстоянии не менее 500 мм от силовых кабелей. Запрещается применение полиэтиленовых трубопроводов в шахтах, опасных по газу или пыли, самовозгоранию руд или вмещающих пород, а также хранение полиэтиленовых труб в подземных горных выработках.

§227. Емкости и резервуары должны заполняться реагентами, кислыми и продуктивными растворами ниже верхней кромки не менее чем на 150 мм и быть оборудованы автоматическим контролем уровня наполнения и световой сигнализацией. Люки емкостей и резервуаров с растворами, имеющих размеры более 200 мм, должны быть закрыты; открывать их разрешается только после полного освобождения от растворов. Площадки для обслуживания емкостей с растворами должны иметь ограждение высотой не менее 1,2 м.

§228. Запрещается производить техническое обслуживание, ремонт трубопроводов и оборудования до обеспечения мер, исключающих возможность подачи растворов по трубопроводам и к оборудованию.


РАЗДЕЛ VI

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ РАЗРАБОТКЕ

КАЛИЙНО-МАГНИЕВОЙ И КАМЕННОЙ СОЛЕЙ


§229. Проектирование, строительство и эксплуатация калийных и соляных рудников должны осуществляться с учетом требований настоящих Правил, а также действующих нормативных документов по безопасной отработке Верхнекамского месторождения калийных солей.

§230. До начала проходки или углубления ствола шахты должна быть пробурена скважина в центре проектного сечения и отобран керн на всю глубину ствола. При пересечении скважиной водоносных горизонтов необходимо отобрать пробы воды и произвести их анализ на содержание ядовитых и горючих газов (сероводород, метан и др.).

Проходка стволов шахт, пересекающих водоносные горизонты, должна осуществляться в соответствии с проектом, утвержденным в установленном порядке, предусматривающим меры, обеспечивающие гидроизоляцию водоносных горизонтов на период проходки и эксплуатации стволов шахт.

При приближении забоя ствола шахты к зоне контакта соляной залежи с водоносным горизонтом на расстояние не менее 20 м из забоя ствола должно производиться передовое контрольно-разведочное бурение.

§231. Проходка выработок без крепления на калийных рудниках должна производиться в соответствии с паспортом, утвержденным главным инженером рудника.

§232. Допускается при проходке горных выработок комбайновым способом прокладка кабелей и вентиляционных труб на одной стороне выработки с расстоянием между ними не менее 0,5 м.

На рудниках, где почвой транспортных выработок является калийная или каменная соль с ровной поверхностью, специальное твердое покрытие почвы не обязательно.

§233. При работе врубовой машины буровые работы могут производиться на расстоянии не менее 5 м от нее и только за пределами крепления тягового каната.

§234. Перед выдачей из камеры замагазинированной соли кровля камеры должна тщательно обираться и по мере уборки соли стенки камеры должны очищаться от заколов.

Для оборки потолкоуступного забоя рабочие должны подниматься на отбитую соль через специальные или вентиляционные выработки. Во время производства работ по оборке забоя и ликвидации заколов рабочие должны находиться в безопасном месте на уровне одного уступа. Запрещается производить оборку забоя и ликвидацию заколов одновременно в двух уступах.

Подъем и спуск людей по отбитой соли в камере допускаются при величине угла навала не более угла естественного откоса и принятии мер, обеспечивающих безопасность передвижения людей.

Спуск замагазинированной соли с навалов в камерах должен осуществляться механизированным способом или при помощи взрывных работ в соответствии с паспортом, утвержденным главным инженером шахты. Запрещается при образовании зависаний погрузка соли экскаватором или скрепером.

§235. Шахтные рельсовые пути при локомотивной откатке должны быть уложены на балласте из некондиционной соли. Толщина балластного слоя под шпалами должна быть не менее 90 мм.

§236. В калийных рудниках очистные работы разрешается вести одновременно на сближенных калийных пластах при условии опережения верхнего отрабатываемого пласта по отношению к нижнему на расстояние, установленное специальным проектом, утвержденным главным инженером рудника.

§237. На калийных и соляных рудниках состояние всех опорных и междукамерных целиков, потолочин, отработанных камер должно проверяться специальной комиссией, назначенной распоряжением главного инженера рудника в установленные им сроки, но не реже чем один раз в год.

§238. Все буровые и геологоразведочные скважины в пределах шахтных полей, пересекающие водоносные горизонты, должны быть затампонированы в соответствии с действующей инструкцией по производству тампонажа, а вокруг них, если этого требуют гидрогеологические условия месторождения, оставлены предохранительные (околоскважинные) целики.

§239. Размещение солеотходов и шламов в очистных камерах и горных выработках калийных рудников должно выполняться в соответствии с проектом, утвержденным главным инженером рудника.

§240. Пласты, на которых имели место газодинамические явления (ГДЯ), а также пласты, для которых возможность подобных явлений установлена прогнозом, должны быть отнесены к выбросоопасным пластам. Работы на таких пластах должны осуществляться в соответствии со специальными мероприятиями, согласованными с Госгортехнадзором России.


РАЗДЕЛ VII

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ДОБЫЧЕ ПИЛЬНОГО КАМНЯ


§241. Паспорт крепления и управления кровлей должен составляться на основе данных бурения скважин в кровле выработок и материалов по изучению геологической структуры и физико-механических свойств пород.

В слабых неустойчивых известняках крепь должна возводиться вслед за камнерезной машиной, при этом отставание крепи от забоя не допускается.

При наличии опасности выпадения кусков породы на незакрепленном участке и невозможности доведения крепи до забоя проведение выработки должно быть приостановлено.

§242. Контроль за состоянием кровли горных выработок, кроме визуального и звукового методов, должен осуществляться бурением скважин, обеспечивающих определение мощности потолочины и физико-механических свойств пород.

Скважины должны быть расположены по оси выработки. При этом расстояние между скважинами должно приниматься в зависимости от строения горных пород, но не более 50 м одна от другой.

Все результаты контроля за состоянием кровли горных выработок должны фиксироваться в специальном прошнурованном журнале.

Запрещается резкое увеличение мощности потолочины за счет создания в кровле выработки уступа.

§243. При закладке новых выработок в породах с неизученной или малоизученной структурой расстояние между скважинами для изучения физико-механических свойств пород потолочины не должно превышать 20 м.

§244. Уменьшение размеров опорных целиков за счет их подработки или прорезания горными выработками запрещается.

В исключительных случаях сокращение размеров целиков может быть допущено только при наличии соответствующего проекта, согласованного с органами госгортехнадзора.

§245. При ведении очистных работ должны строго соблюдаться размеры камер, высота отрабатываемых слоев и другие параметры, предусмотренные проектом с учетом габаритов применяемых камнерезных машин.

§246. При послойной выемке почва верхнего слоя на расстоянии не менее 2 м от верхней бровки нижележащего слоя должна быть тщательно очищена от отходов камня и штыба.

При многослойной выемке:

а) запрещается какая-либо подработка или подрезка камнерезными машинами межслоевых берм;

б) не допускается установка стоек крепи на не расчищенную от отходов межслоевую берму.

§247. Камнерезная машина должна быть оборудована исправным электроосвещением. Место работы камнерезной машины должно освещаться от электрической сети в соответствии с действующими нормами освещенности.

§248. К управлению камнерезной машиной допускаются лица, проработавшие не менее 3 месяцев помощниками машиниста камнерезной машины, окончившие обучение по специальной программе, сдавшие экзамены и получившие удостоверение машиниста камнерезной машины.

Обслуживание камнерезной машины должно осуществляться не менее чем двумя рабочими.

§249. При горизонтальной и вертикальной прорезке режущим органом камнерезной машины стенок и кровли выработки расчетная ширина целиков и потолочины должна быть увеличена на глубину прорезки. В случае прорезки кровли на величину более 50 мм и возможности отслоения пород в паспорте крепления выработки должны предусматриваться дополнительные меры по креплению и поддержанию кровли.

§250. Выпиловка блоков, съем, раскладка и формирование штабеля из стенового камня, а также расположение штыба и осколов должны производиться согласно технологической карте, утвержденной руководителем организации (предприятия) по согласованию с органами госгортехнадзора.

§251. Звенья инвентарных путей камнерезных машин должны быть прочно соединены и не иметь в местах соединения порогов и выступов. Рельсовые пути должны заканчиваться предохранительными упорами.

§252. Перед сбойкой двух встречных выработок камнерезными машинами одна из машин должна быть остановлена не менее чем за 2 м до сбойки и дальнейшее проведение сбойки должно осуществляться одной камнерезной машиной.

§253. Разборка камнерезной машины и транспортирование ее из забоя в забой должны производиться под руководством лица технического надзора.

§254. Величина отставания бутовых полос от очистного забоя должна определяться паспортом крепления и управления кровлей.

§255. Необходимость крепления очистных выработок колоннами из бутового камня определяется проектом.

§256. При наличии ниже подошвы пласта мягких или нарушенных пород, прочность которых меньше прочности пласта пильного камня, в почве должен оставляться подпочвенный целик высотой, определяемой проектом.

§257. При безрельсовой откатке грузов по выработкам должны быть приняты дополнительные меры, исключающие возможность подрезания транспортными сосудами столбов, целиков, колонн и бутовых полос.

§258. Запрещается:

заезжать в забой транспортным средствам во время производства работ по съему камня и других работ без разрешения бригадира (машиниста камнерезной машины);

производить отрыв недопиленного камня в верхней части забоя вручную;

производить съем и установку режущих головок (пильной и тыльной баровых цепей и т.п.), передвижку машины на забой и от забоя при невыключенном пакетном выключателе или рубильнике;

разравнивать штыб по почве действующих выработок.


РАЗДЕЛ VIII

РУДНИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ И ПОДЪЕМ


1. Передвижение и перевозка людей и грузов по горизонтальным выработкам

А. Общие требования


§259. По горизонтальным горным выработкам на расстояние до места работ 1 км и более перевозка людей обязательна.

Запрещается перевозка людей по временным путям.

§260. Для перевозки людей должны применяться вагонетки, автобусы, людские транспортные тележки и автомашины, специально оборудованные и допущенные к применению Госгортехнадзором России.

Для перевозки людей рельсовым транспортом должны применяться специальные вагонетки с сиденьями, металлической крышей и боковыми стенками на всю высоту вагонетки. Проемы для посадки людей должны иметь ширину не менее 0,7 м и быть снабжены ограждающими приспособлениями. Вагонетки должны быть оборудованы устройствами для подачи сигналов машинисту локомотива. При перевозке людей контактными электровозами крыши вагонеток должны иметь надежный контакт с рельсами через корпус и раму.

Прицепы к автомобилям (тракторам), предназначенным для перевозки людей, должны быть оборудованы тормозными устройствами.

§261. При перевозке людей в специальных пассажирских вагонетках и автобусах скорость движения не должна превышать 20 км/ч. На разминовках скорость автобусов должна быть снижена до 10 км/ч.

§262. Места посадки людей в транспортные средства и выходы из них должны быть освещены.

§263. В транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, могут перевозиться только инструменты и запасные чати, которые не выступают за габариты транспортных средств.

Запрещается:

а) в транспортных средствах, предназначенных для перевозки людей, доставка взрывчатых, легко воспламеняющихся и едких материалов;

б) прицеплять грузовые вагонетки к составам с людьми, за исключением одной-двух грузовых вагонеток для перевозки инструмента.

§264. Ежесменно перед перевозкой людей должен производиться осмотр транспортных средств лицом технического надзора подземного транспорта или специально назначенным лицом, причем особое внимание должно быть обращено на сцепные устройства, полускаты, тормоза и сигнализацию. Результаты осмотра заносятся в специальный журнал [форма журнала устанавливается организацией (предприятием)].

§265. Запрещается перевозка людей на локомотивах, в необорудованных грузовых вагонетках, на платформах (площадках) и т.п.

Проезд сопровождающего поезд персонала разрешается только на специально оборудованном месте, предусмотренном конструкцией локомотива, или на специально оборудованной для этого вагонетке.

§266. Путь, путевые устройства, водоотливные канавы, стрелочные переводы, путевые сигналы, зазоры и проходы на горизонтальных откаточных выработках и уклонах, а также контактная сеть должны проверяться начальником участка или его заместителем не менее одного раза в месяц и дорожным мастером или другим назначенным лицом технического надзора участка внутришахтного транспорта не менее двух раз в месяц.

§267. Не реже одного раза в год должна производиться проверка износа рельсов и контактного провода.

Запрещается эксплуатация рельсовых путей при:

а) износе головки рельса по вертикали более 12 мм для рельсов типа Р-24, 16 мм для рельсов типа Р-33 и 20 мм для рельсов типа Р-38, а также при касании ребордой колеса головок болтов, при наличии поперечных и продольных трещин в рельсах, выкрашивании головок рельсов, откалывании части подошвы рельса и других дефектов, могущих вызвать сход подвижного состава с рельсовых путей;

б) отклонении рельсов от оси пути на стыках (излом) более 50 мм на длине не более 8 м.

§268. Во всех действующих выработках ежегодно должно производиться нивелирование откаточных путей и проверка соответствия зазоров требованиям настоящих Правил. Результаты проверок заносятся в "Журнал записи результатов осмотра крепи и состояния выработок".

На каждой шахте ежегодно должны составляться и утверждаться главным инженером шахты схемы откаточных путей, движения самоходного (нерельсового) оборудования по каждому горизонту, в которых указываются: порядок маневрирования в околоствольном дворе и у погрузочных пунктов, допустимые скорости движения транспорта, величины составов, расположение сигнальных устройств, знаков и их значение. Со схемами и организацией работы должны ознакомиться рабочие и технический персонал.

§269. В околоствольных дворах, на основных откаточных выработках, в наклонных стволах и уклонах, в которых эксплуатируются вагонетки емкостью до 2,2 м и электровозы со сцепным весом до 7 т, допускается применять рельсы типа Р-24. При большей емкости вагонеток должны применяться рельсы типов Р-33 и Р-38.

Допускается применение рельсов типа Р-18 на промежуточных и вентиляционных штреках при эксплуатации вагонеток емкостью до 1м и электровозов со сцепным весом до 4 т.

§270. При локомотивной откатке шахтные рельсовые пути (за исключением выработок с пучащей почвой и со сроком службы менее 2 лет) должны быть уложены на щебеночном или гравийном балласте из крепких пород. Толщина балластного слоя под шпалами должна быть не менее 90 мм.

Допускается безбалластная укладка рельсового пути на бетонное полотно по специальному проекту.

При укладке или ремонте рельсового пути допускается уширение не более чем на 4 мм и сужение не более чем на 2 мм по сравнению с номинальной шириной рельсовой колеи.

§271. Вдоль откаточной выработки должны устанавливаться типовые сигнальные знаки, указывающие наименование выработки, номера пикетов, пересечение путей, приближение к погрузочным и обменным пунктам, места для посадки людей, необходимость и величину ограничения скорости, начало торможения и ограждение места проведения ремонтных работ.

В выработках, по которым движутся самоходные машины, должны быть установлены типовые дорожные знаки, регламентирующие движение.

Свободный проход для людей и проезжая часть в откаточных выработках должны быть четко разграничены (цветной полосой, рейками и т.п.). В. выработках очистных блоков (камер) места для прохода людей должны быть обозначены указателями. В выработках, где допускается скорость движения машин более 20 км/час, и в наклонных транспортных выработках при устройстве пешеходных дорожек в целях исключения наезда на них машин должны предусматриваться обязательная установка отбойных брусьев, поднятие пешеходных дорожек и т.д. Места установки дорожных знаков определяются главным инженером шахты.

§272. Запрещается:

а) приступать к ремонтным работам до ограждения светящимися сигналами мест производства работ, отключения контактного провода и его заземления;

б) снимать сигналы, ограждающие места путевых ремонтных работ, до полного окончания работ и проверки состояния путей;

в) откатка несцепленных составов, прицепка непосредственно к локомотиву груженых платформ, а также вагонеток, загруженных лесными материалами или оборудованием, выступающим за верхний габарит кузова. При доставке длинномерного лесоматериала и оборудования в составах необходимо применять жесткие сцепки и специально предназначенные для этих целей вагонетки или платформы;

г) ручная сцепка или расцепка вагонеток при движении составов;

д) проталкивание составов локомотивами при помощи распилов, досок и других предметов;

е) производить сцепку или расцепку вагонеток на расстоянии ближе 5 м от опрокидывателей, клети, вентиляционных дверей или других препятствий;

ж) производство маневровых работ локомотивов без непосредственного касания токосъемника электровоза к контактному проводу;

з) применение на маневровых работах кабельных удлинителей контактного провода, непосредственно подключаемых к электросистеме электровоза. В исключительных (аварийных) случаях допускается применение стандартных кабельных удлинителей в присутствии лица электротехнического надзора;

и) переноска громоздких и длинных предметов по выработкам во время перевозки людей.

§273. Горизонтальные выработки, по которым производится откатка локомотивами, на всем протяжении должны иметь уклон в сторону околоствольного двора или устья штолен не более 0,005. В выработках, где производится движение людей, величина уклона определяется проектом. При разработке пластообразных залежей горизонтальные горные выработки могут иметь уклон в сторону участковых насосных станций, предусмотренных проектом.

Конструкция полотна дороги в выработках, по которым происходит движение самоходного транспорта, определяется проектом.

Полотно дороги в выработках, по которым происходит движение самоходного транспорта, должно быть ровным, обеспечивающим движение машин без резких толчков и встряски. В тех случаях, когда почва выработок сложена из неустойчивых пород, склонных при движении машин к образованию неровностей, должно устраиваться твердое покрытие дорог.

§274. Запрещается эксплуатация стрелочных переводов при:

а) сбитых, выкрошенных и изогнутых в продольном и поперечном направлениях остряках;

б) разъединенных стрелочных тягах;

в) замыкании стрелок с зазором более 4 мм между прижатым остряком и рамным рельсом;

г) отсутствии фиксации положения стрелочных переводов с помощью фиксаторов или других устройств;

д) открытых канавках для тяг приводов.

§275. Механические и ручные приводы стрелочных переводов откаточных путей должны устанавливаться со стороны свободного прохода для людей так, чтобы расстояние от привода до кромки подвижного состава было не менее 0,7 м. Расстояние от привода до крепи должно обеспечивать удобство монтажа, осмотра и ремонта. При недостаточной ширине выработки приводы стрелочных переводов должны устанавливаться в нишах.

Стрелочные переводы откаточных путей околоствольных дворов и основных направлений грузопотоков горизонтов должны иметь дистанционное управление и световую сигнализацию.

§276. При ручной подкатке вагонетки на передней наружной стенке ее должен быть подвешен включенный светильник. Расстояние между вагонетками при ручной подкатке должно быть не менее 10 м на путях с уклоном до 0,005 и не менее 30 м на путях с большим уклоном. При уклонах более 0,01 ручная подкатка запрещается.

§277. На нижних приемных площадках уклонов должны устраиваться буферные заграждения или проводиться обходные выработки. При пересечении промежуточных штреков с уклонами на штреках должны быть устроены барьеры.

§278. При постановке на рельсы сошедших с них вагонеток или локомотивов должны применяться специальные приспособления - стопорные башмаки, домкраты и самоставы. На каждом локомотиве, а также в околоствольных дворах должны находиться домкраты и самоставы.

§279. Вагонетки, платформы и площадки, не оборудованные автосцепками, должны с обеих сторон иметь буфера, выступающие на длину не менее 150 мм. Указанное требование распространяется также и на другие виды технологического, горнопроходческого оборудования на рельсовом ходу.

§280. При откатке составами должны применяться сцепки и прицепные устройства, не допускающие самопроизвольного расцепления вагонеток.

§281. В выработках с канатной откаткой обязательно устройство сигнального приспособления для передачи сигналов машинисту с любого места выработки. Максимальная скорость при откатке не должна превышать: при откатке бесконечным канатом - 1,0 м/с и при откатке концевым канатом - 1,5 м/с.

§282. Допускается применение канатной и электровозной откаток на погрузочных и разгрузочных пунктах с дистанционным управлением лебедкой или электровозом.

Началу движения состава должен предшествовать предупредительный сигнал.

§283. Площадки наклонных выработок, а также камеры и выработки, в которых располагаются лебедки, натяжные устройства и другие механизмы, должны иметь проходы не менее 1 м с одной стороны для обслуживания и ремонта, не менее 0,6 м с другой - для монтажных работ.


Б. Локомотивная откатка


§284. В шахтах, где производится локомотивная откатка, на каждом действующем горизонте должны быть оборудованы локомотивные и вагонные депо для осмотра и ремонта локомотивов и вагонов, а также гаражи для локомотивов при их числе более трех.

Выпуск локомотивов на линию производится после их осмотра механиком участка внутришахтного транспорта или лицом, назначаемым для этой цели.

Каждый локомотив, находящийся в эксплуатации, должен осматриваться в следующие сроки:

а) ежесменно машинистом при приемке локомотива;

б) ежесуточно дежурным электрослесарем;

в) еженедельно механиком участка;

г) один раз в квартал начальником участка шахтного транспорта.

Результаты осмотров должны быть занесены в специальную книгу.

Ежегодно должен производиться технический осмотр локомотивов комиссией, назначенной приказом по организации (предприятию). Результаты осмотра оформляются актом, утверждаемым главным инженером организации (предприятия).

§285. Откатка контактными электровозами разрешается :

а) по всем выработкам всех горизонтов шахт, не опасных по газу или пыли;

б) в шахтах I и II категорий по газу или опасных по пыли - по главным откаточным выработкам, омываемым свежей струей воздуха, с разрешения главного инженера организации (предприятия). Во всех остальных выработках этих шахт должны применяться аккумуляторные электровозы в исполнении, допущенном для газовых шахт.

§286. При разработке залежей, опасных по внезапным выбросам полезного ископаемого, газа и суфлярным выделениям, разрешается откатка аккумуляторными электровозами только по выработкам, омываемым свежей струей воздуха, при условии приближения электровоза к очистным забоям не ближе чем на 50 м; в выработках с исходящей струей воздуха и в подготовительных выработках применение аккумуляторных электровозов в исполнении РП запрещается.

§287. Тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке грузов не должен превышать 40 м, а при перевозке людей - 20 м.

В отдельных случаях для прямолинейных выработок с выдержанным продольным профилем, по которым запрещено хождение людей, допускается по согласованию с органами госгортехнадзора увеличение тормозного пути при перевозке грузов.

§288. В головной и хвостовом частях идущего поезда должны быть световые сигналы: на локомотиве - фары, а на последней вагонетке - светильник с красным светом. При передвижении локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен быть установлен на задней части локомотива по ходу его движения.

§289. Для откатки контактными электровозами допускается применение постоянного тока напряжением не выше 600 В. Контактная сеть постоянного тока в подземных выработках должна иметь положительную полярность, а рельсовые пути - отрицательную.

§290. Сечение медного контактного провода должно быть не менее 65 мм 2 .

Запрещается эксплуатация контактного провода, износ которого превысил 30%, - для провода сечением 100 мм 2 и при износе более 20% - для проводов сечением 65 и 85 мм 2 .

§291. При контактной откатке для уменьшения сопротивления на стыках рельсовых путей, элементах стрелочных переводов и крестовин должны устанавливаться электрические соединители.

Все нитки рельсовых путей откаточной выработки не реже чем через каждые 50 м должны иметь надежное электрическое соединение между собой проводником, сопротивление которого эквивалентно сопротивлению медного провода сечением не менее 50 мм 2 .

§292. Все рельсовые пути, не предназначенные для откатки контактными электровозами, в местах соприкосновения с токоведущими рельсами должны быть электрически изолированы от последних в двух точках, отстоящих одна от другой на расстоянии максимально возможной длины состава.

§293. Высота подвески контактного провода должна быть не менее 1,8 м от головки рельса. На посадочных и погрузочно-разгрузочных площадках, а также в местах пересечения выработок, по которым передвигаются люди, с теми выработками, где имеется контактный провод, высота подвески должна быть не менее 2 м.

Расстояние от контактного провода до навала руды или породы в вагоне должно быть не менее 200 мм.

Контактный провод в околоствольном дворе на участке передвижения людей до места посадки в вагонетки должен быть подвешен на высоте не менее 2,2 м, а в остальных выработках околоствольного двора - не менее 2 м от уровня головки рельсов.

На время спуска и подъема смены рабочих контактный провод должен отключаться на участке от ствола до посадочного пункта, расположенного в околоствольном дворе.

§294. На территории промышленной площадки шахты или штольни высота подвески контактного провода допускается не менее 2,2 м от уровня головки рельса при условии, что откаточные пути не пересекают проезжих и пешеходных дорог. В местах пересечения дорог высота подвески должна соответствовать правилам устройства наземных электрифицированных железных дорог.

§295. Подвеска контактного провода в подземных выработках должна производиться эластично (на оттяжках). Расстояние между точками подвески контактного провода не должно превышать 5 м на прямолинейных и 3 м на криволинейных участках пути.

В местах подвески расстояние от контактного провода до верхняка крепи должно быть не менее 0,2 м. Расстояние от токоприемника электровоза до крепи выработки также должно быть не менее 0,2 м.

§296. В местах, где требуется сохранение высоты подвески контактного провода (пересечение с уклонами, переход через вентиляционные двери), он должен подвешиваться жестко.

§297. Оттяжки контактного провода с обеих сторон его должны быть изолированы от троллеедержателя; при этом расстояние от троллеедержателя до каждого из изоляторов должно быть не более 0,3 м.

Троллеедержатель должен быть с изолированным болтом.

§298. Контактная сеть должна быть секционирована выключателями, расстояние между которыми не должно превышать 500 м. Секционные выключатели должны устанавливаться также на всех ответвлениях контактного провода.

В контактных сетях двухколейных и многоколейных участков допускается параллельное соединение контактных проводов при помощи выключателей.

Допускается применение секционных разъединителей и автоматических выключателей.

При питании контактной сети от нескольких подстанций сети должны быть изолированы одна от другой.

§299. Контактная сеть должна быть оборудована устройствами или аппаратурой защиты от поражения людей электрическим током.

Ввод в действие указанных средств защиты людей от поражения электрическим током устанавливается главным инженером организации (предприятия) по согласованию с органами госгортехнадзора.

Контактные электровозы должны иметь устройства для уменьшения искрообразования на токоприемнике, а в контактных сетях электровозной откатки, кроме того, должно применяться ограждение контактного провода в местах особо опасных по условиям поражения током.

§300. При одновременной работе на горизонте двух и более локомотивов должна быть оборудована двухсветовая сигнализация.

В случаях, когда организация движения электровозов на горизонте исключает пересечение или наложение их маршрутов, по согласованию с органом госгортехнадзора двухсветовая сигнализация может не оборудоваться.

Схема расположения оборудования и объем двухсветовой сигнализации определяются проектом, утвержденным главным инженером организации (предприятия).

В магистральных выработках с интенсивной электровозной откаткой на эксплуатационных горизонтах должна оборудоваться система СЦБ (АСБ).

§301. В выработках, в которых подвешен контактный провод, через каждые 200 м и на пересечениях их с другими выработками и закруглениями должны находиться светящиеся надписи "Берегись провода". Такие надписи должны быть вывешены также в районе противопожарных складов, инструментальных, электроподстанций и других машинных камер.

Закрыть

Строительный каталог