ПОТ РО 14000-005-98, часть 4

8.6.2. На следующий день к прерванной работе бригада может приступить после осмотра места работы и проверки мер безопасности допускающим, ответственным руководителем работ и производителем работ. Присутствие ответственного руководителя работ при повторных допусках, осуществляемых допускающим, не обязательно.

8.6.3. Допуск к работе на следующий день с указанием даты и времени начала работы оформляется подписями допускающего и производителя работ в разделе наряда - допуска "Оформление ежедневного допуска к работе, окончание работы, перевод на другое место работы".

8.6.4. Перевод бригады на другое место работы, определенное этим же нарядом - допуском, производится допускающим и оформляется в наряде - допуске в установленном порядке.

8.7. Оформление окончания работы и сдача - приемка рабочего места, закрытие наряда - допуска должны производиться в следующем порядке:

8.7.1. После полного окончания работы рабочее место должно быть приведено в порядок, принято ответственным руководителем работ, который после вывода бригады производителем работ должен расписаться в наряде - допуске об окончании работы и сдать его оперативному персоналу.

8.7.2. Если ко времени полного окончания работ ответственного руководителя работ не окажется на месте, производитель работ с его разрешения и разрешения оперативного персонала может, расписавшись в наряде - допуске о выводе бригады и сдаче наряда - допуска, оставить его у оперативного персонала для последующего осмотра рабочего места ответственным руководителем работ.

В этом случае ответственный руководитель работ по прибытии на рабочее место обязан до закрытия наряда - допуска оперативным персоналом осмотреть рабочее место и расписаться в наряде - допуске об окончании работы.

8.7.3. Наряд - допуск может быть закрыт оперативным персоналом (допускающим) лишь после осмотра оборудования и мест работы, проверки отсутствия людей, посторонних предметов, инструмента и при надлежащей чистоте территории, где производились работы.

8.7.4. Включение оборудования, теплоиспользующих установок, участков тепловой сети и т.д. может быть произведено только после закрытия наряда - допуска и с разрешения лица, выдавшего наряд - допуск.

Если на отключенной теплоиспользующей установке, оборудовании, участке тепловой сети работы производились по нескольким нарядам - допускам, то включение его в работу может быть произведено только после закрытия всех нарядов - допусков.

8.7.5. Оба экземпляра закрытых нарядов - допусков должны храниться в течение тридцати дней у лица, выдавшего наряд, после чего они могут быть уничтожены.

8.7.6. Если при выполнении работ по нарядам - допускам имели место аварии и травмы, то эти наряды должны храниться в архиве организации вместе с материалами расследования причин и обстоятельств аварий или несчастных случаев.

8.8. Участие подрядных организаций в работах, выполняемых по нарядам - допускам, должно оформляться в следующем порядке:

8.8.1. В случаях, когда ремонт теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования производится подрядной ремонтной организацией или силами ремонтного цеха организации, ответственность за достаточную квалификацию персонала возлагается на руководителя подрядной ремонтной организации или руководителя ремонтного цеха организации.

8.8.2. При выполнении ремонтных, наладочных и других работ одновременно несколькими организациями по прямым договорам с организацией администрация цеха совместно с руководством ремонтных, наладочных организаций обязана разработать совмещенный график работ и общие мероприятия по безопасности труда, которые должны быть утверждены главным инженером (техническим директором) организации.

8.8.3. Ответственность за координацию действий по выполнению совмещенного графика работ и мероприятий по охране и безопасности труда несет администрация организации. Это положение должно быть отражено в договоре на производство работ.

8.8.4. Ответственность за организацию и выполнение мероприятий по охране и безопасности труда на своих участках работы несут руководители ремонтных участков. Это положение должно быть отражено в договоре на производство работ.

8.8.5. При выполнении аналогичных работ генеральной подрядной организацией с привлечением субподрядных организаций ответственность за выполнение общих мероприятий по охране и безопасности труда несет генеральная подрядная организация. В этом случае разработка совмещенного графика осуществляется генеральной подрядной организацией совместно с субподрядными организациями и утверждается уполномоченным представителем генеральной подрядной организации. На выделенных для субподрядных организаций участках производства работ ответственность за организацию и выполнение мероприятий по охране и безопасности труда несут субподрядные организации с отражением этого положения в договоре на производство работ.


9. Порядок производства ремонтных работ

на мостовых и передвижных консольных кранах


9.1. При ремонте мостовых и передвижных консольных кранов и выполнении работ с выходом на крановые пути и переходные галереи должен оформляться наряд - допуск на производство работ в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

Форма наряда - допуска приведена в Приложении 12.

9.2. Наряд - допуск оформляется в случаях:

9.2.1. Выполнения сварочных, крепежных и других ремонтных работ, связанных с нахождением работников на крановых путях и в переходных галереях мостовых и передвижных консольных кранов и на них.

9.2.2. Выполнения осмотров оборудования силами других цехов и организаций.

9.2.3. Выполнения работ по уборке галерей, площадок, проходов, крановых путей.

9.2.4. Смены электроламп освещения цеха с использованием работающих кранов в пролете. Смена электроламп с использованием крана должна производиться в дневное время. Смена электроламп с галерей мостового крана может быть допущена при условии обеспечения безопасного выполнения работ с принятием мер по предупреждению падения работников с крана, поражения их электрическим током, выхода на крановые пути, а также при установлении ограничений перемещения кранов на этот период. Производство этих работ во время работы крана по перемещению грузов запрещается.

9.2.5. Разовых работ, выполняемых с галерей мостового крана, таких как побелка потолка, покраска металлоконструкций.

9.2.6. Геодезической съемки подкрановых путей.

9.2.7. Аварийного ремонта либо ремонта по вызову, профилактического ремонта грузоподъемного оборудования продолжительностью свыше трех часов. Работы продолжительностью до трех часов должны выполняться с применением бирочной системы.

9.2.8. Выполнения текущих, средних и капитальных ремонтов грузоподъемных кранов, проводимых по графику.

9.3. В случае выполнения работ в действующих цехах силами других организаций ответственный руководитель работ (начальник цеха или его заместитель) обязан лично ознакомить с условиями обеспечения безопасного производства работ с учетом требований настоящего Положения руководителя работ подрядной организации.

9.4. При проведении ремонтно - монтажных работ подъемно - транспортного оборудования, крановых путей по службе энергетика наряд - допуск должен выписываться энергетиком цеха, визироваться механиком цеха и подписываться начальником цеха или его заместителем.

9.5. После выполнения оперативных ремонтов на грузоподъемных кранах и крановых путях в смене после 15 часов и в ночное время объекты после ремонта должны предъявляться для их дальнейшей эксплуатации лицу, в подчинении которого находится ремонтный персонал (начальнику смены).

9.6. Перед началом выполнения ремонтно - монтажных работ на грузоподъемных кранах и крановых путях необходимо предусмотреть меры предосторожности. На крановых путях с двух сторон зоны ремонта необходимо установить временные тупики, вывесить красные флажки, запрещающие знаки безопасности, а в ночное время - красные лампочки.

9.7. Останавливать на ремонт грузоподъемные механизмы надлежит только у закрепленной за ними посадочной площадки с выделением и ограждением безопасной зоны под ней на расстоянии не менее 2 м с каждой стороны с вывешиванием по границам зоны предупредительных знаков по ГОСТ 12.4.026.

9.8. При выполнении ремонтно - монтажных работ в габаритах приближения крана меры безопасности обеспечивает мастер, проводящий ремонт. О проведении ремонтно - монтажных работ механик цеха записью в журнале приема и сдачи смен должен уведомить крановщиков всех смен пролета, а при необходимости и крановщиков смежных пролетов.

9.9. В случае проведения работ в действующих цехах организации сторонними организациями администрация цеха должна провести инструктаж работников по особенностям режима работы в этих условиях с последующей отметкой в журнале инструктажа и подписью инструктируемых.

9.10. Без наряда - допуска может производиться профилактический осмотр крана, а также устранение текущих неисправностей по вызову крановщика.


10. Порядок производства работ стреловыми

самоходными кранами вблизи воздушной

линии электропередачи


10.1. Производство работ стреловыми самоходными кранами на расстоянии ближе 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более, должно выполняться по наряду - допуску (Приложение 13), определяющему безопасные условия работы.

10.2. Порядок организации производства работ вблизи линий электропередачи, выдачи наряда - допуска и проведения инструктажа работников должен устанавливаться приказом по организации.

10.3. Условия безопасности при производстве работ, указываемые в наряде - допуске, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.013.

10.4. Время действия наряда - допуска определяется лицом, имеющим право выдачи нарядов - допусков, в пределах, определенных распоряжением по организации.

10.5. Наряд - допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы.

10.6. Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем должна быть сделана запись в путевом листе.

10.7. Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом - допуском мероприятий по безопасным условиям производства работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы.

10.8. При производстве работ в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд - допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.

10.9. Работа стреловых самоходных кранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

10.10. Порядок работы кранов вблизи линии электропередачи, выполненной гибким кабелем, определяется владельцем линии. Выдача наряда - допуска в этом случае не обязательна.


11. Требования безопасности при электрической сварке


11.1. Общие требования

11.1.1. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами.

11.1.2. При ручной дуговой сварке ультрафиолетовые лучи могут вызвать профессиональное заболевание глаз (электроофтальмию), инфракрасная радиация может привести к помутнению хрусталика глаза, длительное воздействие сварочного аэрозоля, содержащего окислы марганца, хрома, ванадия, цинка, свинца, фтористые соединения и др., может привести к пневмокониозу.

Особенно неблагоприятное состояние производственной среды для сварщика создает сварка в замкнутых объемах. Сварка подогретых изделий может вызвать напряжение терморегуляции у сварщика.

11.1.3. Сварка в вынужденной позе, сидя, на корточках, лежа на боку или спине сопровождается повышенным статическим напряжением мышц рук и тела, стесненные и затемненные условия сварки вызывают повышенное напряжение внимания и зрения сварщика.

11.1.4. При сварке порошковой проволокой загрязнение производственной атмосферы сварочными аэрозолями с содержанием окислов марганца, железа, фтористых соединений, шестивалентных соединений хрома большой токсичности аналогично как при сварке электродами с рутиловым покрытием.

11.1.5. При сварке в среде защитных газов (углекислый газ, аргон, гелий, азот) наиболее благоприятной с гигиенической точки зрения является сварка неплавящимися электродами в среде аргона и при применении торпрованных и лантанированных электродов. При автоматической сварке плавящимся электродом в среде углекислого газа выделения пыли, окислов марганца, хрома, никеля, азота превышают их выделение при автоматической сварке под слоем флюса, а ультрафиолетовое излучение при сварке неплавящимися электродами - в 2 раза, а плавящимся электродом - в 5 - 30 раз больше, чем при электродуговой сварке покрытым электродом.

11.1.6. При полуавтоматической сварке содержание сварочных аэрозолей в зоне дыхания сварщика значительно выше, чем при автоматической.

11.1.7. При сварке алюминия и сплавов на его основе в среде аргона плавящимся электродом наблюдается повышенное образование озона за счет большой ультрафиолетовой радиации.

На машинах автоматической сварки сварочная головка со стороны оператора должна быть укрыта щитком с защитным стеклом.

11.1.8. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии. При этом виде сварки выделение пыли во много раз меньше, чем при ручной дуговой сварке, при этом при сварке внутренних швов в полузамкнутых пространствах - в 2 - 2,5 раза выше, чем при сварке наружных швов.

11.1.9. Концентрация аэрозоля, окислов марганца и других токсичных веществ в зоне дыхания сварщика - автоматчика зависит от состава и степени измельчения флюса, конфигурации свариваемого изделия, направления воздушных потоков в производственном пространстве.

Основными вредными веществами в составе сварочного аэрозоля при автоматической сварке являются фтористые соединения и их выделение резко возрастает с увеличением содержания фтористого кальция во флюсе.

11.1.10. Концентрации аэрозоля, окислов марганца и фтористых соединений в зоне дыхания сварщика - полуавтоматчика выше, чем в зоне дыхания сварщика - автоматчика при обслуживании автоматических сварочных установок.

11.1.11. Стационарные автоматические установки для сварки под слоем флюса должны быть оборудованы пылегазоотсасывающими и флюсоуборочными устройствами.

11.1.12. При электрошлаковой сварке основными производственными факторами, оказывающими вредное воздействие на оператора - сварщика, являются: повышенная интенсивность лучистой энергии, аэрозоль и фтористые соединения, опасность ожогов выплескивающимся из ванны металлом и опасные производственные факторы, связанные с подготовкой к сварке крупных и тяжелых конструкций с применением грузоподъемных механизмов.

11.1.13. При лазерной сварке наибольшей опасности подвержены глаза и кожные покровы сварщика вследствие излучения, характеризующегося высокой энергией и оказывающего тепловое, электрическое, фотохимическое, ультразвуковое воздействия.

11.1.14. Поражающее действие лазера зависит от потока его энергии, длительности излучения, характера отражающих поверхностей (опасны зеркальные и светлые поверхности).

11.1.15. Обязательно применение защитных очков против общего яркого освещения. Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.

11.1.16. Масляные баки выпрямителей должны иметь клапаны для сброса газов. Смотровое окно для наблюдения за процессом сварки должно быть оборудовано свинцовыми стеклами для защиты от рентгеновского излучения и закрыто светофильтром. Блоки электронно - лучевых установок должны быть в закрытом исполнении или иметь сплошные прочные ограждения.

11.1.17. При сварке токами высокой частоты изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).

11.1.18. Необходимо сплошное экранирование источников энергии (электродов, конденсаторов, фидерных линий) с хорошими электрическими контактами в местах соединения для обеспечения безопасного ведения процесса сварки, обеспечения температурного режима в производственном помещении, санитарно - гигиенических параметров воздушной среды.

11.1.19. При плазменной обработке металлов происходит интенсивное и значительное выделение окислов азота и озона, аэрозоля, состав которого зависит от напыляемых материалов и обрабатываемого металла, высокочастотных звуковых и ультразвуковых колебаний, повышенной ультрафиолетовой, видимой, инфракрасной и ионизирующей радиации, что требует проведения комплекса защитных мероприятий: укрытия установок, применения шумозаглушающих насадок на горелке, использования средств индивидуальной защиты лица, органов зрения и слуха.

11.1.20. Установки для плазменного напыления должны быть оснащены безопасным экраном со светофильтром. Управление процессом напыления должно быть дистанционным. При прекращении подачи воды для охлаждения должно автоматически отключаться электропитание.

11.1.21. При контактной - стыковой, точечной, шовной сварке (наиболее неблагоприятная стыковая сварка оплавлением) образуются искры и брызги расплавленного металла, пыль, газы, генерируется низко- и высокочастотный шум, наблюдается ионизация воздуха.

Рекомендуется экранирование, устройство местной вытяжной вентиляции и др.

11.1.22. При диффузионной сварке в вакууме высокочастотный генератор должен быть экранирован и оснащен блокировочным устройством отключения генератора при открытии дверцы.

11.1.23. При сварке трением должно быть обеспечено надежное закрепление свариваемых деталей. Машины для сварки трением должны быть оборудованы предохранительным щитком мест искрообразования, блокировкой, исключающей возможность попадания руки в зажимное устройство при установке деталей, и блокировкой, снимающей напряжение при открытии дверцы, или устройством, исключающим доступ оператора к токоведущим частям установки. Вращающиеся части установки должны быть ограждены защитными кожухами. Пневмогидросистемы этих машин должны быть герметичны и оборудованы манометрами, установленными в удобных для обозрения местах.

11.1.24. При сварке ультразвуком пульт управления и контрольные приборы должны размещаться в удобном для оператора месте. Акустический узел установки должен быть закрыт кожухом, смотровые окна в камере должны быть снабжены экранами - светофильтрами.

11.1.25. Сварщики, не сдавшие испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускаются.

11.1.26. Электросварщики должны подвергаться предварительному и периодическим медицинским осмотрам (один раз в год при работе в закрытых пространствах и один раз в 2 года при работе на открытых площадках и участках цеха).

11.1.27. Электросварщики с пневмокониозом первой стадии не должны допускаться к сварочным работам внутри емкостей.

11.1.28. Электросварщики с интоксикацией марганца, хрома, свинца и др. должны быть переведены на другие работы, не связанные с воздействием пыли и токсичных веществ.

11.1.29. К электросварочным работам в закрытых пространствах и к плазменным способам обработки металлов женщины не должны допускаться.

11.2. Опасность поражения электрическим током при сварке

11.2.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.

11.2.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.

11.2.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.

11.2.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.

11.2.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 3) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки работника покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.


Таблица 3


ПОРАЖАЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ ТОКА

НА РАЗЛИЧНЫЕ ОРГАНЫ ЧЕЛОВЕКА


‚ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ

ЃСила тока,Ѓ Поражающее действие тока Ѓ

Ѓ мА †ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

Ѓ Ѓ переменный ток с Ѓ постоянный ток Ѓ

Ѓ Ѓ частотой 50 - 60 Гц Ѓ Ѓ

†ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

Ѓ2 - 3 ЃСильное дрожание пальцев ЃНе ощущается Ѓ

Ѓ Ѓрук Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ5 - 10 ЃСудороги рук ЃЗуд, ощущение нагрева Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ12 - 15 ЃСильные боли в руках, рукиЃУсиление ощущения нагрева Ѓ

Ѓ Ѓтрудно оторвать от Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓэлектропроводов. СостояниеЃ Ѓ

Ѓ Ѓтерпимо 5 - 10 с Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ20 - 25 ЃРуки парализуются, ЃУсиление нагрева. Ѓ

Ѓ Ѓоторвать их от ЃНезначительное сокращение Ѓ

Ѓ Ѓэлектропроводов Ѓмышц рук Ѓ

Ѓ Ѓневозможно. Сильные боли. Ѓ Ѓ

Ѓ ЃДыхание затрудняется. Ѓ Ѓ

Ѓ ЃСостояние терпимо не болееЃ Ѓ

Ѓ Ѓ5 с Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ50 - 80 ЃПаралич дыхания ЃСильный нагрев. СокращениеЃ

Ѓ Ѓ Ѓмышц рук. Судороги. Ѓ

Ѓ Ѓ ЃЗатруднение дыхания Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ90 - 110 ЃПаралич дыхания. При ЃПаралич дыхания Ѓ

Ѓ Ѓконтакте более 3 с - Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓпаралич сердца Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ300 и ЃПаралич дыхания и сердца ЃПоражение дыхания и сердцаЃ

Ѓболее Ѓпри контакте более 1 с Ѓпри контакте более 0,1 с Ѓ

„ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ…


Примечания. 1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.

2. С увеличением времени контакта по мере прохождения тока в результате нарастающего нагревания и поражения рогового слоя кожи уменьшается сопротивление тела пострадавшего.

3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.

4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящихся около 0,1 с.

5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы, при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений - 36 В и ниже, для сырых помещений - 12 В и ниже.


11.2.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.

11.2.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.

11.2.8. Не допускается прокладка к свариваемой детали в качестве заземления провода без изоляции. Запрещается подача напряжения к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических листов, рельсов и т.п.

11.2.9. Применять провода длиной более 30 м не рекомендуется. Соединение проводов должно производиться болтовым креплением при помощи медных кабельных наконечников.

11.2.10. Сварочные агрегаты, машины и трансформаторы должны быть оборудованы защитными кожухами и защитой токоведущих частей первичной цепи. Вторичная обмотка трансформатора должна быть заземлена.

11.2.11. При работе в особо опасных условиях (внутри металлических цистерн, котлов, в колодцах, тоннелях, в понтонах, отсеках судов, на металлоконструкциях) электросварочные установки должны иметь блокировку, автоматически включающую сварочную цепь при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматически отключающую сварочную цепь при холостом ходе.

11.2.12. Схема безопасной блокировки должна применяться при ручной сварке с трансформаторами, у которых напряжение холостого хода превышает 70 В, при автоматической сварке - 80 В.

11.2.13. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.

11.2.14. Для защиты окружающих лиц место сварки должно ограждаться переносными щитами, ширмами, экранами из несгораемого материала. Допускается применение ширм из брезентовой ткани.

11.2.15. На участке производства сварочных работ должны вывешиваться таблички с предупреждающей надписью и не должны находиться посторонние лица.

11.2.16. При сварке могут иметь место случаи засорения или ранения глаз, ожоги тела, ушибы, ранения.

Опасность ожогов возрастает при сварке ржавой, загрязненной, замасленной или окрашенной поверхности при использовании загрязненного флюса. Ожоги могут быть при прогреве деталей перед сваркой, при случайных касаниях к разогретому электроду или проволоке, при удалении электродного огарка и др.

Порезы рук острыми кромками деталей, ушибы ног падающими деталями, опасность засорения глаз окалиной или частицами горячего шлака могут быть во время зачистки и подготовки деталей к сварке.

11.2.17. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.

11.2.17.1. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного сплика и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.

11.2.17.2. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 °C. Рукавицы из кожевенного сплика удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием.

11.2.17.3. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.

11.2.17.4. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщики должны обеспечиваться диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.

При плазменной обработке, потолочной сварке, работе в холодных условиях сварщики должны обеспечиваться нарукавниками, наколенниками, подлокотниками, передниками из огнестойких, влагонепроницаемых или теплозащитных материалов.

При сварке предварительно нагретых деталей сварщики должны обеспечиваться теплоизолирующей спецодеждой.

11.2.17.5. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, "Лепесток", "Астра-2"; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.

11.2.17.6. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 4).


Таблица 4


ЗАЩИТНЫЕ СВЕТОФИЛЬТРЫ


‚ЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ

Ѓ N Ѓ Назначение ЃМарка Ѓ Визуальный Ѓ

Ѓп/пЃ Ѓсвето- Ѓкоэффициент Ѓ

Ѓ Ѓ ЃфильтраЃпропускания,Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ % Ѓ

Закрыть

Строительный каталог