ПОТ РО 45-002-94, часть 9

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓния. Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ5. Знание правил Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓоказания первой Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓпомощи и умение Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓпрактически ока- Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓзать первую по- Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓмощь (приемы ис- Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓкусственного ды- Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓхания и т.п.) Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓпострадавшему от Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓэлектрического Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓтока. Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ6. Умение обучитьЃ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓперсонал других Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓгрупп правилам Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓтехники безопас- Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓности и оказанию Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓпервой помощи Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓпострадавшему от Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓэлектрического Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓтока Ѓ

„ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ…


Примечания. 1. Лица из электротехнического персонала с группой по электробезопасности II - V, имеющие просроченные удостоверения или не прошедшие проверку знаний, приравниваются к лицам с группой I.

2. Практикантам моложе 18 лет не разрешается присваивать группу выше II.

3. Для инженера по технике безопасности, контролирующего электроустановки, требуется общий производственный стаж не менее 3 лет (не обязательно в электроустановках).







Приложение 7


Форма наряда - допуска для Лицевая сторона наряда

работы в электроустановках Для работ в электроустановках


Предприятие ______________

Подразделение ____________


НАРЯД - ДОПУСК N ___________


Ответственному руководителю работ ________________________________

Допускающему __________ производителю работ ____________________

Наблюдающему _________ с членами бригады ________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

поручается _______________________________________________________

__________________________________________________________________

Работу начать: дата ____ время ___. Работу закончить: дата _____

время ____. Работу выполнить: со снятием напряжения; без снятия

напряжения на токоведущих частях и вблизи них; вдали от

токоведущих частей, находящихся под напряжением (ненужное

зачеркнуть).


Таблица 1


МЕРЫ ПО ПОДГОТОВКЕ РАБОЧИХ МЕСТ


Наименование электроустановок, в которых
нужно произвести отключения и наложить
заземления

Что должно быть отклю-
чено и где заземлено








Отдельные указания _______________________________________________

__________________________________________________________________

Наряд выдал: дата ____ время ____ подпись ______ фамилия ________

Наряд продлил по: дата ______ время _____


Подпись __________ Фамилия __________ Дата ________ Время ________


Таблица 2


РАЗРЕШЕНИЕ НА ДОПУСК


Разрешение на подготовку
рабочих мест и на допуск
к работе получил

Дата,
время

От кого (долж-
ность, фамилия)

Допускающий
(подпись)








Оборотная сторона

наряда


Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: ____________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Допускающий __________ Ответственный руководитель работ __________

(подпись) (подпись)


Таблица 3


ЕЖЕДНЕВНЫЙ ДОПУСК К РАБОТЕ И ЕЕ ОКОНЧАНИЕ


Бригада проинструктирована и
допущена на подготовленное
рабочее место

Работа закончена, бригада удалена

наимено-
вание
рабочих
мест

дата,
время

подписи

дата,
время

о снятии заземле-
ний, наложенных
бригадой, сообщено
(кому)

произво-
дитель
работ
(подпись)

допус-
кающе-
го

произ-
води-
теля
работ

1

2

3

4

5

6

7























Таблица 4


ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ БРИГАДЫ


Введен в состав бригады

Выведен из состава
бригады

Дата,
время

Разрешил
(подпись)














Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления,

наложенные бригадой сняты, сообщено (кому) _______________________


Дата _____ Время _____ Производитель работ _______________________

(подпись)


Ответственный руководитель работ _______________________

(подпись)



УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАРЯДА - ДОПУСКА


1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.

2. Система нумерации нарядов устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия.

3. В неподлежащих заполнению графах следует ставить знак Z, а в строках делать прочерк.

4. В строке "дата" указывается число, месяц и две последние цифры, обозначающие год.

5. Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, ответственного руководителя, производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы по электробезопасности.

6. В наряде должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, оборудования.

Лицевая сторона наряда.

7. В строке "Подразделение" указывается структурное подразделение предприятия (цех, служба, участок), где выдается наряд.

8. В строке "Ответственному руководителю работ", если выполнение работ предусмотрено без него, указывается "не назначается".

В строке "Допускающему" указывается фамилия допускающего из оперативного персонала.

В строках "с членами бригады" указывается пофамильно состав бригады, кроме производителя работ и наблюдающего.

Фамилии пишутся в именительном падеже. В случае недостатка строк следует прикладывать к наряду список членов бригады за подписью лица, выдавшего наряд, о чем должно быть записано в последней строке: "См. дополнительный список".

9. В строках "поручается" указывается наименование электроустановок, где предстоит работать, содержание работы.

10. В строке "Работу закончить" указываются дата и время окончания работы по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).

11. В табл. 1 указываются:

в графе 1 - наименование электроустановок, в которых необходимо произвести отключения и наложить заземления;

в графе 2 - наименования коммутационных аппаратов, которые должны быть отключены, и места, где должны быть наложены заземления, установлены ограждения, вывешены плакаты.


КонсультантПлюс: примечание.

Нумерация пунктов соответствует оригиналу.


13. В табл. 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, в таблицу не вносятся (например, перевод соединений с одной системы шин на другую и т.п.). В электроустановках подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно - ремонтного персонала, в табл. 1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.п.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным за электрохозяйство.

14. В нарядах, по которым отключения и наложения заземлений для допуска не требуются, в графе 1 табл. 1 записывается: "Без отключения и наложения заземлений".

15. Если число строк табл. 1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду дополнительную таблицу, подписанную выдающим наряд, о чем должно быть записано в последней строке основной таблицы: "См. дополнительный список".

16. В строках "Отдельные указания" фиксируются:

этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором ответственного руководителя работ;

разрешение на временное снятие заземлений.

Выдающему наряд разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с выполняемой работой.

В строках "Наряд выдал" и "Наряд продлил" выдающий наряд указывает дату и время его подписания.

17. Табл. 2 заполняется при первичном допуске допускающим из оперативного персонала либо производителем работ, совмещающим обязанности допускающего.

При временном включении ремонтируемой электроустановки табл. 2 заполняется перед каждым повторным допуском.

Оборотная сторона наряда.

18. В строках "Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" допускающий указывает оставшиеся под напряжением токоведущие части, ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует писать "Не остались".

Допускающий и ответственный руководитель работ расписываются под строками "Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" только при первичном допуске.

19. В табл. 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.

Лицо, осуществляющее повторный допуск, расписывается в графе 3.

Графа 6 заполняется при работах, связанных с пробным включением электроустановок. В графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады.

Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ оформляет в графах 5 и 7 табл. 3.

20. В табл. 4 в графе "Разрешил" расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.

При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в этой графе указывает фамилию лица, выдавшего разрешение на изменение состава бригады.

21. После полного окончания работ производитель расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и ответственный руководитель работ после приемки им рабочего места. Если ответственный руководитель работ не назначался, производитель работ расписывается за него.

При оформлении в наряде полного окончания работы производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда, указывая должность и фамилию лица, которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.

Если бригада заземлений не накладывала, то слова "Заземления, наложенные бригадой, сняты" из текста сообщения вычеркиваются.

22. Лицо, выдавшее наряд, производит контроль за правильностью оформления наряда и расписывается в конце него.







Приложение 8


ФОРМА АКТА ПРОВЕРКИ И ИСПЫТАНИЯ БЛОКИРОВКИ


АКТ

ПРОВЕРКИ И ИСПЫТАНИЯ БЛОКИРОВКИ


"__" _______________ 19__ г.


Мы, нижеподписавшиеся: ст. инженер ___________ тов. __________

нач. смены тов. __________ в присутствии общественного инспектора

по охране труда тов. __________________________ провели проверку и

испытание системы блокирующих устройств на передатчике

______________________________________________ в следующем объеме:

1. Проведен внешний осмотр состояния замков, ключей, приводов

и других деталей механической блокировки.

2. Проведен внешний осмотр контактов переключателей, реле,

контакторов и дверных блок - контактов, а также проводки и

сигнальных устройств электрической блокировки.

3. Проверена целостность устройств разряда фильтров.

4. Практически проверена исправность действия электрической и

механической блокировок.

5. Сопротивление изоляции цепей УБС составляет _______________

При проверке УБС передатчика в указанном объеме оказалось:

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

На основании полученных результатов система УБС передатчика

__________________________________________________________________


Подписали: Ст. инженер ___________________________________________

Нач. смены ____________________________________________

Общественный инспектор по охране труда ________________

Проверил нач. цеха ____________________________________

(Акт хранится в цехе у старшего по смене в течение 6

мес.)







Приложение 9


ФОРМА НАРЯДА НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ

НА АНТЕННО - МАЧТОВЫХ И ФИДЕРНЫХ СООРУЖЕНИЯХ


__________________________ Наряд действителен

(наименование предприятия) на один рабочий день


Соблюдай правила техники безопасности


НАРЯД N ______________

НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ НА АНТЕННО - МАЧТОВЫХ

И ФИДЕРНЫХ СООРУЖЕНИЯХ


Производителю работ ______________________________________________

(фамилия, инициалы, группа)

с бригадой в составе ____ чел. ___________________________________

(фамилия, инициалы, группа)

поручается выполнить следующее ___________________________________

(место, содержание и объекты работ)

Начало работ по наряду ___ час. ___ мин. ___ дня ____ мес. 19__ г.

Окончание работ по наряду __ час. __ мин. ___ дня ___ мес. 19__ г.

__________________________________________________________________

(фамилия, инициалы, группа)


УСЛОВИЯ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ


А. В генераторном зале

Отключить ______________________ Отключены _______________________

(указать какие (указать какие

________________________________ _________________________________

разъединители, выключатели, разъединители, выключатели,

________________________________ _________________________________

передатчики, вводы антенн передатчики, вводы антенн

________________________________ _________________________________

и т.п.) и т.п.)

Отключить питание СОМ и вывесить Отключено питание СОМ и вывешены

плакаты ________________________ плакаты _________________________

________________________________ _________________________________

Установить заземления __________ Установлены заземления __________

________________________________ _________________________________

(указать точно, где) (указать точно, где и

N заземления)

Вывесить плакаты _______________ Вывешены плакаты ________________

________________________________ _________________________________

Необходимые меры безопасности в залах передатчиков приняты, допуск

на место производства работ разрешается.

Старший дежурной смены ___________________________________________

(подпись)

Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________

(подпись)

Б. На месте работ

Проверить отсутствие напряжения Установлены заземления ___________

и установить заземления _______ __________________________________

(указать точно, где и

_______________________________ __________________________________

(указать точно, где) N заземления)

_______________________________ __________________________________

Проверить подъемные устройства Проверены подъемные устройства

_______________________________ __________________________________

(указать, какие) (указать, какие)

Остаются под напряжением _________________________________________

(соседние фидеры антенн)

Наряд выдан "__" ___________ 19__ г.


Подпись _____________________


Рабочее место, условия работы, исправность инструмента и

предохранительные средства проверены, бригада проинструктирована,

необходимые меры безопасности приняты, к работе допущены ___ час.

____ мин. ____ дня ______ мес. 19__ г.

Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________

(подпись)

Производитель работ ______________________________________________

(подпись)

Работа окончена ______ час. ____ мин. ____ дня ____ мес. 19__ г.

Персонал выведен, материалы и инструменты убраны, плакаты и

заземления N _____________ сняты.

Наряд закрыт.

Производитель работ ______________________________________________

(подпись)

Ответственный руководитель работ (допускающий) ___________________

(подпись)

Старший дежурной смены ___________________________________________

(подпись)

Наряд проверен ___________________________________________________

(надписать, какие замечания; дата и подпись

контролирующего лица или выдавшего наряд)


(Исправления в тексте наряда и перечеркивания не допускаются)







Приложение 10


НОРМЫ И СРОКИ ИСПЫТАНИЙ

ПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ


‚ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂѓ

Ѓ Наименование Ѓ Испытательная нагрузка, кг ЃПродол-ЃПерио- Ѓ

Ѓ механизмов, †ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡житель-ЃдичностьЃ

Ѓ приспособлений Ѓпри приемочных Ѓ при Ѓность Ѓиспыта- Ѓ

Ѓ Ѓ испытаниях и Ѓпериодических Ѓстати- Ѓний Ѓ

Ѓ Ѓ после Ѓ испытаниях Ѓческих Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ капитального Ѓ Ѓиспыта-Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ ремонта Ѓ Ѓний, Ѓ Ѓ

Ѓ †ЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂ‡мин. Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓстати- Ѓдинами-Ѓстати-Ѓдинами-Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓческая Ѓческая ЃческаяЃческая Ѓ Ѓ Ѓ

†ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

ЃЛебедки ручные Ѓ1,25 РнЃ1,1 Рн Ѓ1,1 РнЃ Рн Ѓ 10 Ѓ1 раз Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓв год Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃТали Ѓ1,25 РнЃ1,1 Рн Ѓ1,1 РнЃ Рн Ѓ 10 ЃТо же Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃБлоки и полис- Ѓ1,25 РнЃ1,1 Рн Ѓ1,1 РнЃ Рн Ѓ 10 Ѓ- " - Ѓ

Ѓпасты Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃДомкраты Ѓ1,25 РнЃ1,1 Рн Ѓ1,1 РнЃ Рн Ѓ 10 Ѓ- " - Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃКанаты (тросы) Ѓ1,25 РнЃ - Ѓ1,1 РнЃ Ѓ 10 Ѓ1 раз Ѓ

Ѓстальные Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓв 6 мес.Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃКанаты пенько- Ѓ1,25 РнЃ - Ѓ1,1 РнЃ - Ѓ 10 ЃТо же Ѓ

Ѓвые, хлопчато- Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓбумажные, капро-Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓновые Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃСтропы, скобы, Ѓ1,25 РнЃ - Ѓ1,1 РнЃ - Ѓ 10 Ѓ- " - Ѓ

Ѓкольца и т.п. Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓприспособления Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃПредохранитель- Ѓ300 Ѓ - Ѓ225 Ѓ - Ѓ 5 Ѓ- " - Ѓ

Ѓные пояса, Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓстрахующие Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓканаты Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃМонтерские когтиЃ180 Ѓ - Ѓ135 Ѓ - Ѓ 2 Ѓ1 раз в Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ6 мес. Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃЛестницы дере- Ѓ150 Ѓ - Ѓ120 Ѓ - Ѓ 2 ЃТо же Ѓ

Ѓвянные Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

„ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂ…


Примечания. 1. Рн - допустимая рабочая нагрузка, кг.

2. При неудовлетворительных результатах статических испытаний динамические не производятся. Динамические испытания заключаются в повторных подъемах и опусканиях груза.

3. При статическом испытании пробный груз должен находиться на высоте примерно 100 мм от земли или опоры.

4. При испытаниях канаты и цепи должны выдержать испытательную нагрузку без разрывов, заметного местного удлинения (канаты) и вытяжки отделимых звеньев (цепи).

5. Перед испытанием подъемные механизмы должны быть проверены (осмотром) и при необходимости отремонтированы.

6. Все механизмы и приспособления после капитального ремонта подлежат обязательному испытанию вне зависимости от очередного срока испытания.

7. Винтовые домкраты периодическим испытаниям не подвергаются, а осматриваются 1 раз в 3 мес.

8. Испытания подъемных механизмов и приспособлений должны производиться в соответствии с указаниями действующих ГОСТ, технических условий и Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.







Приложение 11


НОРМИРУЕМЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ТЕМПЕРАТУРЫ,

ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ И СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ВОЗДУХА

В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ


‚ЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ

ЃПериодЃКатегорияЃ Температура, град. C Ѓ Относительная Ѓ Скорость Ѓ

Ѓ года Ѓ работ †ЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡ влажность, % Ѓ движения, м/с Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓопти-Ѓ допустимая †ЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

Ѓ Ѓ Ѓмаль-†ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡опти-ЃдопустимаяЃопти-ЃдопустимаяЃ

Ѓ Ѓ Ѓная Ѓ верхняя Ѓ нижняя Ѓмаль-†ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡маль-†ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ граница Ѓ граница Ѓная Ѓна рабочихЃная Ѓна рабочихЃ

Ѓ Ѓ Ѓ †ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡ ЃпостоянныхЃ Ѓместах - Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ на рабочих местах Ѓ Ѓместах и Ѓ ЃпостоянныхЃ

Ѓ Ѓ Ѓ †ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ‡ Ѓнепостоян-Ѓ Ѓи непосто-Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓпос-Ѓне- Ѓпос-Ѓне- Ѓ Ѓных, не Ѓ Ѓянных Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓто- Ѓпос-Ѓто- Ѓпос-Ѓ Ѓболее Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓян- Ѓто- Ѓян- Ѓто- Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓных Ѓян- Ѓных Ѓян- Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓных Ѓ Ѓных Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

†ЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

ЃХолод-ЃЛегкая - Ѓ22 - Ѓ 25 Ѓ 26 Ѓ 21 Ѓ 18 Ѓ40 - Ѓ75 Ѓ 0,1 ЃНе более Ѓ

Ѓный ЃIа Ѓ24 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ Ѓ Ѓ0,1 Ѓ

ЃпериодЃ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓгода ЃЛегкая - Ѓ21 - Ѓ 24 Ѓ 25 Ѓ 20 Ѓ 17 Ѓ40 - Ѓ75 Ѓ 0,1 ЃНе более Ѓ

Ѓ ЃIб Ѓ23 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ Ѓ Ѓ0,2 Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃСр. Ѓ18 - Ѓ 23 Ѓ 24 Ѓ 17 Ѓ 15 Ѓ40 - Ѓ75 Ѓ 0,2 ЃНе более Ѓ

Ѓ Ѓтяжести -Ѓ20 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ Ѓ Ѓ0,3 Ѓ

Ѓ ЃIIa Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃСр. Ѓ17 - Ѓ 21 Ѓ 23 Ѓ 15 Ѓ 13 Ѓ40 - Ѓ75 Ѓ 0,2 ЃНе более Ѓ

Ѓ Ѓтяжести -Ѓ19 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ Ѓ Ѓ0,4 Ѓ

Ѓ ЃIIб Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃТяжелая -Ѓ16 - Ѓ 19 Ѓ 20 Ѓ 13 Ѓ 12 Ѓ40 - Ѓ75 Ѓ 0,3 ЃНе более Ѓ

Ѓ ЃIII Ѓ19 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ Ѓ Ѓ0,5 Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃТеплыйЃЛегкая - Ѓ23 - Ѓ 28 Ѓ 30 Ѓ 22 Ѓ 20 Ѓ40 - Ѓ55 при Ѓ 0,1 Ѓ0,1 - 0,2 Ѓ

ЃпериодЃIа Ѓ25 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ28 град. CЃ Ѓ Ѓ

Ѓгода Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃЛегкая - Ѓ22 - Ѓ 28 Ѓ 30 Ѓ 21 Ѓ 19 Ѓ40 - Ѓ60 при Ѓ 0,2 Ѓ0,1 - 0,3 Ѓ

Ѓ ЃIб Ѓ24 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ27 град. CЃ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃСр. Ѓ21 - Ѓ 27 Ѓ 29 Ѓ 18 Ѓ 17 Ѓ40 - Ѓ65 при Ѓ 0,3 Ѓ0,2 - 0,4 Ѓ

Ѓ Ѓтяжести -Ѓ23 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ26 град. CЃ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃIIа Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃСр. Ѓ20 - Ѓ 27 Ѓ 29 Ѓ 16 Ѓ 15 Ѓ40 - Ѓ70 при Ѓ 0,3 Ѓ0,2 - 0,5 Ѓ

Ѓ Ѓтяжести -Ѓ22 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓ25 град. CЃ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃIIб Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ ЃТяжелая -Ѓ18 - Ѓ 26 Ѓ 28 Ѓ 15 Ѓ 13 Ѓ40 - Ѓ75 при 24 Ѓ 0,4 Ѓ0,2 - 0,5 Ѓ

Ѓ ЃIII Ѓ20 Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ60 Ѓград. C Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓи ниже Ѓ Ѓ Ѓ

„ЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ…







Приложение 12


ВСН 601-92

"ДОПУСТИМЫЕ УРОВНИ ШУМА НА ПРЕДПРИЯТИЯХ СВЯЗИ"


(Извлечение из Приказа Минсвязи РФ

от 23.11.92 N 429)


‚ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂѓ

ЃРабочие местаЃУровни звукового давления в дБ в октавных ЃУровни Ѓ

Ѓ и помещения Ѓ полосах со среднегеометрическими Ѓзвука иЃ

Ѓ Ѓ частотами, Гц Ѓэквива-Ѓ

Ѓ †ЂЂЂЂ€ЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ€ЂЂЂЂ‡лентныеЃ

Ѓ Ѓ31,5Ѓ63Ѓ125 Ѓ250 Ѓ500 Ѓ1000Ѓ2000Ѓ4000Ѓ8000Ѓуровни Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓзвука вЃ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ ЃдБ Ѓ

†ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂ‡

Ѓ3. АппаратныеЃ93 Ѓ79Ѓ70 Ѓ63 Ѓ58 Ѓ55 Ѓ52 Ѓ50 Ѓ49 Ѓ60 Ѓ

Ѓтехнического Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓконтроля на Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃРТПС, кабины Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓуправления и Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓконтроля, Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓаппаратные и Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓлинейно - Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓаппаратные Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓзалы на при- Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓемных радио- Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓстанциях, Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓпомещения Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃизмерительныхЃ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓлабораторий Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ4. Помещения Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓрадиобюро Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓ6. АппаратныеЃ99 Ѓ87Ѓ79 Ѓ72 Ѓ68 Ѓ65 Ѓ63 Ѓ61 Ѓ50 Ѓ70 Ѓ

Ѓзалы связных,Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓвещательных иЃ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

ЃтелевизионныхЃ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓпередатчиков Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ Ѓ

„ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂ‰ЂЂЂЂЂЂЂ…







Приложение 13


НОРМИРОВАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ КЕО

(КОЭФФИЦИЕНТ ЕСТЕСТВЕННОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ)

ПРИ ЕСТЕСТВЕННОМ И СОВМЕЩЕННОМ ОСВЕЩЕНИИ И ОСВЕЩЕННОСТИ

НА РАБОЧИХ ПОВЕРХНОСТЯХ ПРИ ИСКУССТВЕННОМ ОСВЕЩЕНИИ

ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ


‚ЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ€ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ

ЃХарак-ЃНаи- ЃРаз- ЃПод- ЃКонт-ЃХа- ЃИскусствен-Ѓ Естественное Ѓ Совмещенное Ѓ

Ѓтерис-ЃменьшийЃряд Ѓраз- Ѓраст Ѓрак- Ѓное освеще-Ѓ освещение Ѓ освещение Ѓ

Ѓтика Ѓразмер Ѓзри- Ѓряд Ѓобъ- Ѓте- Ѓние Ѓ Ѓ Ѓ

Ѓзри- ЃобъектаЃтель-Ѓзри- Ѓекта Ѓрис- †ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЉЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ‡

Ѓтель- Ѓразли- Ѓной Ѓтель-Ѓраз- Ѓтика Ѓосвещен- Ѓ III Ѓ III Ѓ

Ѓной Ѓчения Ѓрабо-Ѓной Ѓличе-Ѓфона Ѓность, лк Ѓ КЕО е , % Ѓ КЕО е , % Ѓ

Закрыть

Строительный каталог