СНиП 3.07.02-87, часть 4

4.96. Отклонения размеров и положения смонтированных сборных железобетонных элементов верхнего строения от проектных при отсутствии в проекте специальных указаний не должны превышать величин, указанных в табл. 9.

Проверку положения элементов верхнего строения и соответствия его проекту следует выполнять с помощью геодезических инструментов.

4.97. Сроки выдерживания сборных железобетонных элементов верхнего строения должны соответствовать требованиям табл. 4.

Установка последующих элементов верхнего строения на предыдущие в том случае, если это связано с промежуточным омоноличиванием узлов, разрешае тся после достижения бетоном омоноличивания 70 % проектной прочности.

4.98. Укладку монолитного бетона в конструкции верхнего строения следует производить в соответствии с требованиями СНиП III -15-76.

После снятия опалубки потолочные поверхности должны быть освидетельствованы. В случае обнаружения каверн и трещин их следует заделать по указаниям проектной организации.

СООРУЖЕНИЯ ТИПА "БОЛЬВЕРК"

4.99. Железобетонные сваи и сваи-оболочки, используемые в набережных-больверках, должны с оответствовать ГОСТ 19804.0-78, ГОСТ 19804.1-79, ГОСТ 19804.2-79, ГОСТ 19804.5-83.

Железобет онный шпунт должен соответствовать требованиям ГОСТ 13015.0-83. Использование стального шпунта разрешается при наличии сопровождающей документации согласно ГОСТ 7566—81. Стальной шпунт должен соответствовать требованиям ГОСТ 4781—85 и техническим условиям „Сталь горячекатаная фасонно го профиля шпунтовой сваи „Лар сен-IV " и „Ларсен-V " (ТУ 14-1-33-71), утвержденным Минчерметом УССР, или техническим условиям на другие типы стального шпунта (в том числе зетового профиля с моментом сопротивления свыше 3· 10 3 см2 на 1 м дли ны стенки).

Перед забивкой каждая шпунтина должна быть проверена на прямоли нейность путем протаскивания через замки обрезка шпунтины длиной не менее 2 м. Одновременно следует производить выправление небольших изгибов шпунта и вмятин замков.

Анкерные тяги должны быть проверены на соответствие требованиям проекта.

Сварные соединения стальных конструкций должны быть выполнены в соответствии с указаниями проекта и ГОСТ 5264-80.

4.100. Погружение в грунт железобетонных свай, свай-оболочек, же ле зобетонного, деревянного и стального шпунтов следует производить согласно требованиям СНиП 3.02.01-83, а также правилам настоящего раздела.

4.101. Для сохранения прямолинейности шпунтовой стенки погружение шпунта надлежит производить только в переставляемых инвентарных навесных или плавучих направляющих.

4.102. Для ускорения работ по погружению стального шпунта следует при достаточной мощности погружающего оборудования производить заблаговременную укрупнительную сборку шпунтин в пакеты с закреплением их сваркой.

4.103. При погружении шпунтового ряда из отдельных шпунтин или набранных пакетов для предотвращения его наклона по ходу забивки сле дует устанавливать стенку в напра вляющие и после этого производить погружение шпунта в стенке периодическими повторными проходами.

4.104. Необходимость раскрепления шпунта от воздействий волнения и льда и принципиальные схемы его раскрепления должны быть определены в проекте организации строительства.

4.105. Допустимые отклонения от проектного положения железобетонных свай, свай-оболочек, железобетонного шпунта таврового и прямоугольного сечений, а также деревянного и стального шпунтов при погружении их с плавучих средств приведены в табл. 10.

4.106. Монтаж железобетонных анкерных плит и металлических анкерных тяг надлежит производить в соответствии с пп. 4.73 и 4.74.

4.107. Анкерные плиты следует устанавливать на подготовленное основание с соблюдением заданного проектом взаимного положения их относительно ранее погруженного шпунта лицевой стенки.

Допу стимые отклонения от проектного положения анкерных плит приведены в табл. 10.

4.108. Все анкерные тяги следует устанавливать с одинаковым натяжением. Это условие должно выполняться путем обеспечения монтажного натяжения анкеров порядка 10-15 кН с помощью гаечных ключей с контрольными устройствами.

4.109. Натяжение анкерных тяг следует производить только при наличии перед анкерной стенкой призмы отпора, доста точн ой для обеспечения ее устойчивости.

4.110. При отсыпке каменной призмы и обратного фильтра за причаль ную стенку следует принимать меры, предотвращающие повреждение антикоррозийного покрытия анкеров, сохранность которого должна проверяться в процессе операционного контроля. Поврежденные места должны быть восстановлены.

4.111. При возведении причалов типа „экранированный больверк" засыпку материала за лицевую стенку необходимо производить с опережающим заполнением пространства между лицевой стенкой и рядом экранирующих свай. Указанное опережение по сравнению с уровнем тыловой засыпки не должно превышать 1 м.

4.112. Для обеспечения неизменяемости конструкции экранированного больверка с экраном из свай перед засыпкой пазух должны быть установлены временные раскрепления между экранирующими элементами и лицевой стенкой предпочтительно на уровне анкерных тяг.

Таблица 10

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

При погружении свайных элементов




Смещение оси стенки в плане на уровне проектной отметки верха шпунта:

деревянных шпунтовых свай





железобетонных призматических свай

железобетонных свай-оболочек

железобетонных шпунтовых свай таврового и прямоугольного сечений

стальных шпунтовых свай




Толщина шпунта




± (100 + 5Н) мм (Н-глубина воды, м)


± (100 + 5Н) мм



± (150 + 5Н) мм




100 % длины стенки



То же




То же



То же




Геодезический контроль и измерения через 2 м по длине стенки

То же




То же



То же

Отклонение стенки от вертикали:

деревянных шпунтовых свай

железобетонных призматических свай

железобетонных свай-оболочек

железобетонных шпунтовых свай таврового и прямоугольного сечений

стальных шпунтовых свай



1 %


0,5 %


1 %


0,5 %



0,5 %



«


«


«


«



«



«


«


«


«



«

Высотные отметки голов свайных элементов шпунтовой стенки:

срезанных



срубленных




± 10 мм



± 20 мм




Каждый свайный элемент

То же




Нивелирование



То же

Максимальный зазор между:

четвертями двух соседних шпунтин таврового сечения




кромками двух смежных шпунтин прямоугольного сечения

смежными призматическими железобетонными сваями



20 мм





30 мм



50 мм



«





Каждый свайный элемент

То же



Измерения в крайних точках по высоте, водолазное обследование

То же



То же

Выход стальных шпунтин из замков

Не допускается

«

«

Недобивка свай до проектных отметок

100 мм

«

«

При установке анкерных плит




Расстояние от шпунтового ряда до анкерных плит и стен

± 100 мм

Каждая анкерная плита

Геодезический контроль и измерения в двух точках по каждой плите

Смещение плит вдоль шпунтового ряда

± 100 мм

То же

То же

Отметка верха анкерной плиты

± 80 мм

«

«

Максимальный наклон плит в плоскости, параллельной или перпендикулярной лицевой стенке

100:1

«

«

Максимальный угол поворота плит в плане, не более

2 град

«

«

При установке анкерных тяг




Минимальная длина выступающей за гайкой резьбовой части анкерной тяги

1,5 диаметра тяги

Каждая анкерная тяга

Технический осмотр

Отклонение оси анкерной тяги от проектного угла к направлению лицевого шпунта и анкерных плит в вертикальной плоскости

± 0,5 град

То же

То же

Примечания: 1. При погружении стального шпунта с самоподъемных платформ допускается максимальное отклонение оси шпунтового ряда в плане не более 150 мм на отметке верха шпунта.

2. Максимальный зазор между смежными сваями-оболочками должен соответствовать требованиям проекта сооружения.

ЯЧЕИСТЫЕ КОНСТРУКЦИИ

4.113. Перед установкой шпунтовых ячеек место установки должно быть обследовано водолазами.

Доставку на место установки собранных на берегу из шпунта ячеек следует производить, соблюдая требования п. 4.55.

4.114. Установку каждой ячейки надлежит перед забивкой проверять по осям. Отклонение от проектных осей, а также отклонение от проектной ширины зазоров между соседними ячейками не должны превышать величин, указанных в табл. 11.

4.115. Погружение шпунта ячеек следует выполня ть, как правило, только после окончательной сборки ячейки.

Наиболее рационально погружение шпунта ячеек одновременно по всему периметру с помощ ью необходимого числа вибропогружателей или вибро молотов, снабженных гидронаголовниками.

4.116. При возведении ячеек сегментного типа с прямолинейными диа фрагмами погружение шпунта последующей ячейки допускается после замыкания и погружения всего шпунта предыдущей ячейки.

4.117. Сооружение ячеек со льда возможно без применения объё много жесткого кондуктора, вместо него следует использовать плоский шаблон се гментного типа. При этом в качестве направляющих использу ется ледя ной покров.

Возведение ячеек со льда надлежит производить в соответствии с требо ваниями разд. 7.

4.118. После погружения шпунта ячейки до засыпки необходимо произ вести водолазное обследование по периметру ячейки.

В местах, где встреча лись затруднения в погружении шпунта, водолазам следует произвести откапывание шпунта для осмотра его состояния. В случав положительных результатов осмотра (отсутствия разрывов и поврежде ний шпунта) разрешаются сборка и погружение шпунта после дующих ячеек. При отрицательных результатах по решению проектных организаций необходимо менять способ погружения шпунта.

4.119. После завершения погружения шпунта и обследования ячейки составляется акт о готовности ячейки к засыпке.

Заполнение ячеек диафрагменного типа производится слоями с обязательным сохранением в период заполнения ступенчатого профиля засыпки, с огласно требованиям проекта сооружения, по максимально допустимой разности отме ток поверхности засыпки в смежных ячейках.

Заполнен ие ячеек в конструкциях цилиндрического типа надлежит производить раздельно, заполняя каждую ячейку сразу до проектной отметки (на не защищенных от волнения участках их за полнение следует начинать неме дленно после водолазного обследования и заканчивать не позднее че м через 2 сут) .

Заполнение пазух в набережных, выполняемых из ячеистых конструкций, следует производить только после заполнения ячеек грунтом.

4.120. Спос об заполнения грунтом ячеек (рефулированием, отсыпкой грунта с берега или с воды) должен быть указан в проекте организации строительства.

4.121. Для устранения гидростатического давления при рефулировании в проекте производства работ должны быть разработаны конструкция, размеры и места расположения водосливов для сброса осветленной воды.

Таблица 11

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

Отметка поверхности грунтового основания

± 200 мм

100% площади установки ячеек в полосе, увеличенной на 1 м в каждую сторону

Промеры по сетке 2 х 2 м

Отклонение положения ячейки в плане перед погружением шпунта:

от проектных осей






зазора между соседними ячейками




± 50 мм






± 50 мм




Каждая ячейка






То же

Геодезический контроль и измерения в четырех диаметрально противоположных точках на уровне верха ячейки и уровне дна

То же

Изменение характеристик грунта засыпки:

уменьшение угла внутреннего трения



уменьшение относительной плотности



2 град.




10 %



1 проба на 1 м высоты засыпки, но не менее чем на 500 м3

То же



Лабораторный контроль



То же

Примечание. Отклонения в характеристиках грунта засыпки допускаются не более чем в 10 % общего числа проб.

НАБЕРЕЖНЫЕ СО СКОЛЬЗЯЩИМ АНКЕРНЫМ

УСТРОЙСТВОМ

  1. Причальные набережные со скользящим анкерным устройством, как правило, следует возводить из укрупненных пространственных блоков, включающих лицевой элемент, анкерную раму и анкерную плиту.

  2. Перед укрупнительной сборкой элементы конструкции должны быть проверены на соответствие проекту.

Укрупнительную сборку следует производить на палубе баржи или на береговой монтажной площадке, расположенной в зоне обслуживания плавучего крана, выполняющего установку укрупненных пространственных блоков в проектное положение. Береговая монтажная площадка должна иметь твердое покрытие.

  1. Установку укрупненных пространственных блоков плавучим краном следует производить с помощью жесткой металлической траверсы, обеспечивающей при установке геометрическую неизменяемость блоков в плане.

  2. Допустимые отклонения в плане для установленных элементов конструкции и методы контроля приведены в табл. 12.

  3. Установку укрупненных пространственных блоков в проектное положение следует контролировать с помощью геодезических приборов.

  4. Железобетонный шапочный брус следует, как правило, выполнять в инвентарной опалубке.

Таблица 12

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

При установке укрупненных блоков




Верха лицевых элементов от линии кордона

± 20 мм

Каждый блок

Геодезический контроль

Плоскости лицевых элементов

30 мин

То же

То же

Анкерной рамы от нормали к линии кордона

30 мин

«

«

Угла между анкерными рамами и анкерными плитами от прямого

1 град

«

«

Лицевого элемента в любом направлении от вертикали

15 мин

«

«

При устройстве монолитного железобетонного шапочного бруса

± 10 мм

100 % длины шапочного бруса

Геодезический контроль и измерения через 2м по длине

Отметки верха

± 10 мм

То же

То же

СЛИПЫ И ЭЛЛИНГИ

4.128. Правила настоящего подраздела распространяются на производство работ по строительству гидротехнической части судостроительных и судоремонтных слипов и эллингов с наклонными судовозными путями на шпально-балластном основании в надводной части и на основании из желе зобетонных плит или балок, уложенных на балластную отсыпку, — в подводной части.

При строительстве наклонных судовозных путей из сборно-монолитных балок, укладываемых на отдельные опоры-кусты свай или сваи- оболочки, необходимо соблюдать требования соответствующих подразделов настоящего СНиП.

4.129. Допустимые отклонения при выполнении балластного основания и обустройств горизонтальной части слипа не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.

4.130. Судовозные пути должны быть испытаны путем дву кратной обкатки тележками с расчетными грузами, в результате которой остаточные деформации пути не должны превышать 1 мм.

Допустимые отклонения рельсовых путей на горизонтальной части слипа от проектного положения не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.

4.131. До начала монтажа подводной части судовозных дорожек эллингов и слипов подводное основание сооружения должно быть обследовано водолазами .

4.132. Отсыпку подводной щебеночной постели следует осуществлять плавучим краном с грейферным ковшом. Подводное ровнение щебеночной постели следует осуществлять механическим подводным планировщиком, смонтированным на косяковой тележке, либо при помощи водолазов.

Контролировать правильное положение ножа планировщика должен водолаз. Проверку отметок постели следу ет осуществлять с помощью нивелира и промерной рейки. Контрольные промеры следует производить по периметру консоли механического подводного планировщика в местах, обозначенных на консоли несмываемой белой краской.

4.133. При изготовлении железобетонных плит- блоков отклонения их от проектных размеров не должны превышать величин, приведенных в табл. 13.

Предварительно, до начала укладки в сооружение, на площадке комплектации должна быть произведена контрольная сборка всех плит-блоков судовозной дорожки. В процессе контрольной сборки следует выполнить проверку и подгонку стыковых устройств плит-блоков и соедине ние рельсового пу ти накладками.

4.134. Укладку плит-блоков в подводную часть сооружения следует производить с помощью плавучих кранов или понтонов с переменной плавучестью.

Каждая уложенная плита-блок со смонтированными на ней путями должна подвергаться обкатке тележками с расчетными грузами до зату хания остаточных деформаций основания. Допустимая величина этих де формаций после обкатки не должна быть более 1,5 мм.

4.135. После полного завершения работ по устройству слипа следует производить общую обкатку пу тей. Величина нагрузки при обкатке должна соответствовать указаниям проекта.

Допустимые отклонения для рельсовых пу тей наклонной части слипа недолжны превышать величин, приведенных в табл. 13.

Таблица 13

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

При устройстве горизонтальной части слипа




Отметка поверхности балластного основания

± 5 мм

100 % длины путей

Нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Расстояния между осями:

откатных и стапельных подъемных путей

подъемных путей и лебедок


± 20 мм


± 10 мм


То же


«


То же


«

Длина рельсовых путей

± 50 мм

«

«

Высотная отметка:

оси путей

верха фундаментов под лебедки


± 10 мм

± 20 мм


«

«


«

«

Общее повышение или понижение отметки головок рельсового пути

± 20 мм

«

«

Местные повышения головок рельсового пути при условии плавного разгона с уклоном не менее 1:2000

3 мм

100 % длины путей

Нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Разность высот головок двух смежных рельсов одной нитки в стыке

1 мм

То же

То же

Колея рельсового пути (расстояние между внутренними гранями головок рельсов)

3 мм, сужение колеи не допускается

«

«

Непараллельность осей судовозных путей в плане

10 мм

«

«

При изготовлении железобетонных плит-блоков




Смещение пазов и выступов:

в плане


по высоте


± 2 мм


До 1мм


Каждая плита-блок

То же


Технический осмотр

То же

Внутренние размеры пазов и выступов

± 2 мм

«

«

Смещение метеллических карманов для распорок

± 25 мм

«

«

Внутренние размеры металлических карманов

± 5 мм

«

«

Отклонения монтажных уголков:

по вертикали

в плане

центров болтовых отверстий



1 мм

5 мм

1 мм



«

«

«



«

«

«

Отклонения осей анкерных болтов рельсового крепления:

крайних


промежуточных




10 мм


25 мм




Каждая плита-блок

То же




Технический осмотр

То же

Смещение торцевых плоскостей от вертикали

± 4 мм

«

«

Отклонения по длине железобетонных распорок

- 5 мм

«

«

Отклонения в расположении закладных металлических частей от продольной оси распорки

15 мм

«

«

При устройстве наклонной части слипа




Местные повышения головок рельсов обеих ниток пути при условии плавного разгона (не более 1:500)

± 20 мм

± 40 мм

100 % длины путей

Водолазное обследование, нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Превышение головки рельса одной нитки пути над головкой рельса второй нитки в любом поперечном сечении

2 мм

7 мм

То же

То же

Превышение головок рельсов одного или нескольких подъемных путей на всей их длине по отношению к остальным путям

± 20 мм

± 50 мм

«

«

Отклонение фактического уклона плоскости подъемных путей по всей их длине от заданного проектом

± 0,001

± 0,002

100 % длины путей

Водолазное обследование, нивелирование и измерения через 1 м длины путей

Колея рельсового пути (расстояние между внутренними гранями головок рельсов)

3 мм

3 мм

сужение не допускается

То же

То же

Отклонение фактического уклона одного или нескольких подъемных путей по отношению к уклону плоскости остальных путей

± 0,002

± 0,001

«

«

Примечание. Величины допустимых отклонений при устройстве наклонной части слипа приведены в виде дроби, где величина над чертой соответствует основанию из железобетонных плит или балок, под чертой - шпально-балластному основанию.

  1. УСТРОЙСТВО ОБРАТНЫХ ЗАСЫПОК ПАЗУХ

ПРИЧАЛЬНЫХ НАБЕРЕЖНЫХ

5.1. Перед заполнением пазух грунтом должно быть произведено осви детельствование готовности сооружения и соответствия проекту выполненных элементов причала, в том числе анкерных креплений и устройств, обеспечивающих грунтонепроницаемость причальной стенки. В пазухе сооружения не должно быть строительного мусора, снега и льда.

5.2. Качество грунта, засыпаемого в пазуху за причальную стенку, последовательность его засыпки и уплотнения должны соответствовать тре бованиям проекта сооружения и проекта производства работ.

Если в тылу сооружения имеют место слабые илистые грунты, проектом организации строите льства дол жны быть предусмотрены специальные меры дл я предот вращения подвижек их в сторону причальной стенки в процессе засыпки.

5 .3. При засыпке пазух с помощью береговых механизмов в набережных, имеющих анкерные устройства, в первую очередь надлежит выполнять засыпку и уплотнение грунта в зоне отпора перед анкерными плитами.

В конструкциях без анкерных устройств необходимость этапного заполнения пазух обусловливается только различной технологией уплотнения грунта в подводной и надводной зонах.

5.4. В случае, когда проектом сооружения предусматривается уплотне ние грунта подводной зоны пазухи, проектом организации строительства должна быть преду смотрена специальная технология глубинного виброуплотнения, обеспечивающая требуемую плотность грунта засыпки и не приводящая к деформации конструкции причала.

55 . Отсыпку надводной части территории за причальной стенкой грунтом из резерва, выполняемую бульдозером или автомобилями-самосвалами, следует производить в соответствии с требования ми СНиП  III -8 -76. Толщина отсыпаемого слоя и способ его уплотнения определяются проектом производства работ.

При наступлении отрицательных температур воздуха отс ыпку грунта надлежит осуществлять непрерывно.

В течение всего периода засыпки пазухи необходимо производить наблюдения за с остоянием причальной стенки. В случае обнаружения осадок или изменения положения стенки в плане засыпка должна быть приоста новлена, с участием проектной организации выяснены причины деформации соору жения и приняты меры для ее предотвр ащения в дальнейшем.

5.6 . При засыпке пазух и образовании территории набережных с анкерными устройствами необходимо постоянно следить за тем, чтобы анкерные устройства и антикоррозионная изоляция анкеров не были повреждены. Движение землеройных машин и катков над анкерами допускается при засыпке их слоем грунта не менее 0,8 м, в котором не должно быть камней и крупных глыб.

5.7. При заполнении пазу х рефулированием (намывом) песчаных грунтов не допускается производить одновременно на одном участке рефулирование грунта в пазухи и разработку грунта перед набережной земле сосным снарядом.

В период заполнения пазух рефулированием необходимо осуществлять контроль напора воды в обратной засыпке. Для этого на каждые 25 м причального фронта следует устанавливать не менее двух пьезометров (по одному в подводной и надводной зонах обратной засыпки).

  1. После окончания работ по намыву грунта сбросные колодцы должны быть разобраны на глубину 1,5 м от поверхности портовой территории, а водовыпускные трубы заглушены.

  2. В процессе устройства обратных засыпок строительная организация должна осуществлять операционный контроль качества выполняемых работ на соответствие их требованиям п роекта по геотехническим харак теристикам грунта, технологии укладки и степени его уплотнения.

Допустимые отклонения гранулометрического состава и плотности грунта засыпки приведены в табл. 14.

В надводной зоне пробы песчаного грунта отбираются режущим коль цом, а гравелистого  — кубом. Места отбора проб следует располагать равно мерно по всей площади засыпки через 1 м по высоте.

5.10. Заполнение пазухи рефулированием грунта надлежит производить по проекту произв одства работ, разработанному с учетом действия на сооружение дополнительных нагрузок от фильтрующейся воды. Допустимые высота намыва гру нта в надводную з ону, максимальный напор грунтовых вод на набережную и режимы намыва грунта устанавливаются проектом организации строительства.

Таблица1 4

Контролируемые параметры и виды отклонений

Величина допустимых отклонений

Объем контроля

Метод контроля

Отметка поверхности уплотненной территории

± 50 мм

100 % поверхности

Нивелирование по сетке 5 х 5 м

Изменение характеристик грунта засыпки:

содержание органических и растворимых включений



уменьшение угла внутреннего трения

уменьшение относительной плотности



5 %




2 град


10 %



1 проба на 500 м3 засыпки, через 1 м по высоте засыпки

То же


То же



Лабораторный контроль



То же


То же

Примечания: 1. Отклонения в характеристиках грунта засыпки допускаются не более чем в 10 % общего числа проб.

2. Плотность и угол внутреннего трения грунта, расположенного ниже уровня воды, допускается контролировать с помощью статического и динамического зондирования.

  1. ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ

ВОЗВЕДЕНИИ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ

6.1. При выполнении строительно-монтажных работ следует выполнять требования по охране природной среды, изложенные в СНиП 3.01.01- 85 и СНиП III -8- 76.

6.2. При выполнении рефулерных работ осветленная вода, сбрасы ваемая с карт намыва, должна отвечать требованиям „Правил охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами", утвержденных Минводхозом СССР, Минрыбхозом СССР, Минздрав ом СССР, и „Правил охраны прибре жных вод морей", утвержденных Госкомгидрометом СССР.

6 .3. В процессе строител ьства должны выполняться мероприятия, исключающие загрязнение акватории и прилегающей береговой зоны строительными отходами, мусором, сточными водами и токсичными веществами.

Закрыть

Строительный каталог