ПБ Разработка нефтяных месторождений, часть 5


Количество воздуха, проходящего по выработкам в реверсивном режиме проветривания, должно составлять не менее 60% от количества воздуха, проходящего по ним в нормальном режиме. При этом содержание углеводородных газов и паров в общей исходящей реверсивной струе шахты и в участковых вентиляционных струях не должно превышать 1,5% в шахтах I группы и 1,2% - в шахтах II группы при непрерывном реверсивном проветривании шахты не менее 2 ч.


3.23. Исправность действия реверсивных и герметизирующих устройств должна проверяться главным механиком шахты и начальником участка ВТБ не реже одного раза в месяц. Результаты проверок заносятся в "Журнал осмотра вентиляторных установок и проверки реверсирования".


На всех шахтах не реже двух раз в год (летом и зимой), а также при изменении схемы проветривания и замене вентиляторов должно производиться реверсирование вентиляционной струи в выработках в соответствии с планом ликвидации аварий. При этом производить в шахте работы, не связанные с реверсированием, запрещается. В течение периода работы в режиме реверсирования содержание углеводородных газов в местах возможного возникновения пожара не должно превышать 2% в шахтах I группы и 1,6% - в шахтах II группы.


Проверка реверсирования вентиляционной струи и реверсивных устройств производится согласно "Инструкции по реверсированию вентиляционной струи и проверке действия реверсивных устройств вентиляторных установок", утвержденной МУП СССР.


3.24. Все вентиляторные установки должны осматриваться не реже одного раза в сутки работниками, специально назначенными главным механиком шахты и утвержденными приказом по шахте, НШУ; кроме того, главные вентиляторные установки не менее двух раз в месяц должны осматриваться главным механиком шахты или его помощником. Не реже одного раза в месяц осмотр должен сопровождаться остановкой рабочего вентилятора и пуском в работу резервного.


Осмотры вентиляторных установок должны производиться в соответствии с инструкцией, составленной главным механиком шахты для каждого типа вентиляторной установки. Инструкция должна содержать перечень осматриваемых узлов и деталей, порядок и последовательность осмотра. Особое внимание при осмотре должно уделяться смазке и состоянию подшипников, исправности приборов контроля и автоматики.


Результаты осмотров заносятся в "Журнал осмотра вентиляторных установок и проверки реверсирования".


Не реже одного раза в 2 года должны производиться ревизия и наладка главных вентиляторных установок специализированной организацией. Ревизия - наладка главных вентиляторных установок должна заканчиваться замерами производительности и депрессии вентиляторов совместно с работниками участка ВТБ. По результатам ревизии и наладки главных вентиляторных установок исполнителем работ составляется отчет, который утверждается главным инженером организации, производившей работы, и передается под расписку главному механику шахты.


3.25. Каждая вентиляторная установка должна обслуживаться машинистом.


Разрешается работа вентиляторных установок без машинистов при условии выполнения следующих требований:


а) главные вентиляторные установки должны быть оборудованы самопишущими приборами, постоянно регистрирующими производительность и депрессию вентиляторов, а также устройствами, сигнализирующими на пульт дистанционного управления об отклонениях работы вентиляторной установки от заданных параметров его напорной характеристики (производительность, депрессия, а при подшипниках скольжения - температура подшипников электродвигателей и вентиляторов), настроенных на два крайних положения, соответствующих границам зоны промышленного использования вентилятора в пределах данной характеристики.


Вспомогательные вентиляторные установки должны быть оборудованы устройствами, сигнализирующими на пульт управления о работе или остановке вентилятора;


б) должны быть обеспечены дистанционный пуск и остановка электродвигателей вентиляторов и дистанционное реверсирование вентиляционной струи;


в) пульт дистанционного управления и контроля работы вентиляторной установки должен находиться на поверхности шахты на диспетчерском пункте, а в случае его отсутствия - в помещении одной из постоянно обслуживаемых стационарных установок на поверхности шахты, имеющим телефонную связь, где должны быть обеспечены постоянное квалифицированное наблюдение за действием сигнализирующей аппаратуры, регистрация всех поступающих сигналов в журнале и дистанционное управление вентиляторной установкой;


г) аппаратура дистанционного управления и контроля работы вентилятора должна пройти предварительную промышленную проверку в течение 720 ч. ее работы. Результаты этой проверки должны быть оформлены актом, утвержденным главным инженером шахты, НШУ;


д) схемы электроснабжения рабочего и резервного вентиляторных агрегатов главных вентиляторных установок должны быть независимыми и не должны содержать общих элементов, выход из строя которых может вызвать неуправляемость или отключение обоих агрегатов.


3.26. При дистанционном управлении здание вентиляторной установки должно быть закрыто.


Запрещается использовать здания вентиляторных установок для других целей. Это запрещение не распространяется на размещение в нем устройств и приспособлений, предназначенных для обслуживания самих вентиляторных установок (напр., аппаратуры управления средствами очистки канала вентилятора и т.п.).


В здании вентилятора, а для автоматизированных установок также и в пункте управления должны быть вывешены: схема реверсирования вентиляторной установки, схема электроснабжения, индивидуальные характеристики вентиляторов и инструкция для машиниста (лица, обслуживающего пульт управления вентиляторной установкой).


Машинист вентилятора, а при автоматизированных вентиляторных установках лицо, обслуживающее пульт управления, обязаны вести "Журнал учета работы вентилятора".


3.27. Остановка вентиляторов или изменение режима их работы, кроме аварийных случаев, может производиться лишь по письменному распоряжению начальника или главного инженера шахты с уведомлением начальника участка ВТБ или лица, его заменяющего.


О внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи электроэнергии, должно быть немедленно сообщено горному диспетчеру, который должен поставить в известность главного инженера, главного механика, начальника участка ВТБ шахты и РГТИ. Продолжительность и время остановок фиксируется в "Журнале учета работы вентилятора".


В случае остановки действующего вентилятора и невозможности пуска резервного агрегата должны быть открыты двери шлюзового здания над стволом или клапаны, перекрывающие устье ствола.


3.28. При получении извещения о предполагаемом прекращении подачи электроэнергии горный диспетчер обязан своевременно принять меры по обеспечению безопасности людей, находящихся в шахте.


3.29. Осевые вентиляторы должны быть оборудованы тормозными устройствами, препятствующими самопроизвольному вращению колеса вентилятора.


3.30. При установке электрооборудования общего назначения в помещении, через которое проходит канал или диффузор вентилятора, в случае возможности попадания в него шахтного воздуха должна предусматриваться принудительная нагнетательная вентиляция, включаемая при остановке вентилятора.




Проветривание выработок



3.21. Каждая шахта должна представлять собой единую, независимую от соседних шахт и не связанную с ними, вентиляционную систему.


Объединение шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему разрешается только по проекту, утвержденному главным инженером производственного объединения.


Шахты, объединенные в одну вентиляционную систему, должны обслуживаться одним участкам ВТБ и иметь единый план ликвидации аварий.


В выработках, соединяющих две шахты с независимым проветриванием и не объединенных в одну вентиляционную систему, должны устанавливаться глухие огнестойкие перемычки.


3.32. Запрещается использовать один и тот же ствол шахты или штольню для одновременного пропускания свежей и исходящей струй воздуха. Это запрещение не распространяется на время проходки стволов (штолен) и околоствольных выработок до соединения с другим стволом или вентиляционной сбойкой.


3.33. Зарядные камеры и склады ВМ на действующих и проектируемых шахтах, а также все емкости центральных нефтеловушек (ЦНЛ) и водосборники главных водоотливных установок (ГВУ) должны проветриваться обособленной струей свежего воздуха.


Допускается проветривать за счет диффузии электромашинные трансформаторные камеры, имеющие глубину (длину) до 6 м, пройденные по пустым породам или по дегазированному нефтеносному пласту и закрепленные монолитной бетонной крепью или набрызг-бетоном.


3.34. Запрещается подводить свежий воздух к действующим выработкам, а также удалять воздух из них через завалы и обрушения. Это запрещение не распространяется на временные работы при ликвидации аварий и на работы по погашению выработок.


В тех случаях, когда при погашении выработок или при разборке завалов и восстановлении ранее пройденных выработок невозможно обеспечить подачу свежего воздуха за счет общешахтной депрессии, должны применяться ВМП.


3.35. Работы в забоях, приближающихся к выработкам, в которых возможны скопления ядовитых, вредных или горючих газов, а также вскрытие таких выработок должны производиться по утвержденным главным инженером шахты специальным проектам, предусматривающим меры защиты от прорыва газа.


3.36. Временно остановленные или неиспользуемые горные выработки должны проветриваться. Изоляция таких выработок допускается по разрешению руководства шахты, НШУ, согласованному с РГТИ. При этом из такой выработки должно быть извлечено все электрооборудование и кабели.


Выработки, эксплуатация которых закончена, должны быть изолированы перемычками в срок, установленный главным инженером шахты. Все расположенные в этих выработках скважины также должны быть ликвидированы.


Допускается в соответствии с проектом, утвержденным руководством шахты, НШУ и согласованным с РГТИ и горноспасательным формированием, обслуживающим шахту, временная изоляция горных выработок или их участков с действующими нагнетательными или добывающими скважинами. В проекте должны быть решены вопросы подачи теплоносителя в нагнетательные скважины в этих выработках, а также сбора и отвода из них продукции добывающих скважин.


Перемычки для изоляции выработок должны возводиться в соответствии с действующим "Руководством по изоляции отработанных участков, временно остановленных и неиспользуемых горных выработок в шахтах", утвержденным МУП СССР.


Вскрытие перемычек и разгазирование изолированных выработок должны производиться силами горноспасательного формирования в соответствии с мероприятиями, утвержденными главным инженером шахты и согласованными с командиром (начальником) этого формирования.


3.37. Все действующие горные выработки шахт, за исключением указанных в п.3.36 настоящих Правил, должны проветриваться за счет общешахтной депрессии.


Для обеспечения нормального проветривания выработки и запасного выхода из нее параллельно ей должна проводиться другая выработка; расстояние между этими выработками должно определяться в каждом отдельном случае проектом в зависимости от горно-геологических условий и принятой системы разработки; для пропуска вентиляционной струи выработки должны соединяться между собой сбойками, расстояния между которыми также должны определяться проектом исходя из условий максимального снижения местных утечек воздуха; места (штреки, сбойки, и т.п.) перехода людей из одной выработки в другую устанавливаются проектом исходя из условия осуществления его за время, не превышающее время действия принятого на шахте к применению типа самоспасателя.


Допускается чередовать сбойки с вентиляционными скважинами, имеющими диаметр, обеспечивающий нормальное проветривание выработок.


По мере проведения новых старые сбойки должны изолироваться чураковыми или каменными перемычками, покрываемыми воздухонепроницаемыми материалами, а старые вентиляционные скважины - пробками из несгораемых и не поддающихся гниению материалов.


Допускается установка в сбойках временных дощатых перемычек с дверями на период производства по ним откатки грузов. При переводе откатки в следующую сбойку дощатая перемычка должна быть немедленно заменена чураковой или каменной.


3.38. Проветривание тупиковых выработок должно производиться за счет общешахтной депрессии или с помощью ВМП.


Тупиковые выработки, кроме указанных в пп.3.7 и 3.33 настоящих Правил, проветривать за счет диффузии запрещается, исключая тупики длиной до 6 м, примыкающие к стволам.


При проветривании тупиковых выработок вентиляторами местного проветривания (ВМП) с электроприводом вентиляторная установка должна состоять из рабочего и резервного вентиляторов. Электроснабжение рабочего и резервного вентиляторов должно осуществляться от разных подстанций (трансформаторов): рабочего - от той же, что оборудование тупиковой части выработки; резервного - от другой, технологически не связанной с оборудованием данной выработки. Напряжение сети рабочего и резервного питания должны быть одинаковыми. Резервный вентилятор должен быть подсоединен к вентиляционному трубопроводу и автоматически включаться при остановке рабочего вентилятора.


При работе на общий трубопровод, рабочий и резервный вентиляторы местного проветривания должны соединяться параллельно. Последовательное (каскадное) соединение их запрещается.


Проветривание тупиков выработок за счет общешахтной депрессии должно осуществляться с помощью перегородок или вентиляционных труб длиной не более 60 м.


3.39. При осуществлении проветривания с помощью ВМП они должны работать непрерывно.


Установки ВМП должны быть оборудованы аппаратурой контроля количества воздуха, поступающего к забою. При нарушении нормального режима проветривания (с выдержкой времени 0,5-2 мин), а также при переходе на работу резервного вентилятора, если его производительность меньше, чем у рабочего вентилятора, должно обеспечиваться автоматическое снятие напряжения с электрооборудования тупиковой выработки. Возобновление подачи напряжения на оборудование тупиковой выработки допускается по истечении 5-20 мин. после восстановления нормального режима проветривания при условии работы основного ВМП, наличия напряжения в резервной линии питания и допустимых норм суммарного содержания углеводородов и содержания парообразных углеводородов в атмосфере.


В случае отключения рабочего и резервного питания должна быть исключена возможность самопроизвольного включения вентиляторной установки при повторной подаче питания на любой из ВМП.


В случае остановки ВМП или нарушения вентиляции работы в тупиковой части выработки должны быть прекращены, напряжение с электрооборудования снято и люди из нее немедленно выведены в проветриваемую выработку.


3.40. Установка ВМП должна производиться по проекту, утвержденному главным инженером шахты.


ВМП должен устанавливаться в выработке со свежей струей воздуха на расстоянии не менее 10 м от исходящей струи. Производительность ВМП не должна превышать 70% того количества воздуха, которое подается к его всасу за счет общешахтной депрессии.


При установке в одной выработке нескольких вентиляторов, работающих на отдельные трубопроводы и расположенных один от другого на расстоянии менее 10 м, суммарная их производительность не должна превышать 70% количества воздуха, поступающего к всасу вентилятора (считая по ходу струи). Если расстояние между вентиляторами больше 10 м, то производительность каждого вентилятора не должна превышать 70% количества воздуха, поступающего к еговсасу.


Запрещается проветривание двух и более выработок при помощи одного трубопровода с ответвлениями.


С разрешения главного инженера шахты допускается установка ВМП в выработках с исходящей струей воздуха, проветриваемых за счет общешахтной депрессии, при условии, что в воздухе, подходящем к всасу вентилятора, содержание углеводородных газов не превышает 0,5% в шахтах I группы и 0,4% - в шахтах II группы, а состав воздуха соответствует требованиям п.3.1 настоящих Правил.


У каждого вентилятора должна, устанавливаться доска, на которую записывается фактическое количество воздуха, поступающего к вентилятору, расчетное и фактическое количество воздуха, поступающего к забою, максимально допустимая длина тупиковой части выработки, проводимой при данной вентиляторной установке, время проветривания выработки после взрывных работ, дата заполнения и подпись лица, производившего запись на доску.


3.41. Расстояние от конца вентиляционных труб до забоя не должно превышать 8 м.


При проходке восстающих концы вентиляционных труб должны располагаться у отбойного полка и находиться от забоя на расстоянии не более 6 м.


В конце гибких воздухопроводов должна навешиваться труба из жесткого материала длиной не менее 2 м или должны вставляться жесткие распорные кольца (не менее двух), обеспечивающие нормальное сечение выходного отверстия трубы.


3.42. Вентиляторная установка для проветривания ствола (шурфа) при проходке должна находиться на поверхности земли не ближе 15 м от ствола и работать непрерывно. В зимнее время воздух, поступающий в ствол, должен подогреваться до температуры не ниже 2°С. При проходке стволов в зоне многолетней мерзлоты температура подогрева воздуха в зимнее время устанавливается главным инженером шахты (шахтостроительного управления) по согласованию с РГТИ.


Отставание вентиляционных труб от забоя ствола определяется расчетом и не должно быть более 15 м, а во время погрузки грейфером - 20 м. Трубы должны подвешиваться на канатах или крепиться жестко к крепи (армировке ствола).


3.43. Исходящая струя из подготовительных выработок новых горизонтов шахт должна быть направлена непосредственно в исходящую струю участка или шахты.


Допускается с разрешения главного инженера производственного объединения выпуск исходящей струи в выработки со свежей струей действующего горизонта при условии, что в этой исходящей струе содержание углеводородных газов отвечает требованиям п.3.2, а состав воздуха - требованиям п.3.1 настоящих Правил. При этом в выработках действующего горизонта, в которые поступает исходящая струя, должна быть установлена газовая защита АКМ, обеспечивающая отключение электроэнергии и подачу сигнала при концентрациях углеводородных газов, не отвечающих требованиям п.3.2.


На период разгазирования (см. п.3.4) выработок нового горизонта на действующем горизонте должны быть остановлены все работы, выведены люди, снято напряжение с электрооборудования во всех выработках, по которым будет двигаться струя воздуха, исходящая из разгазируемого горизонта.


3.44. В случае остановки главного или вспомогательного вентилятора или нарушения вентиляции необходимо прекратить работы на участках, немедленно вывести людей на свежую струю, снять напряжение с электрооборудования.


Если остановка главного вентилятора продолжается более 30 мин, то люди должны выйти к стволу, подающему свежий воздух. Дальнейшие действия должны определяться планом ликвидации аварий.


3.45. После каждой остановки вентиляторов (главных, вспомогательных или ВМП), а также нарушения вентиляции включение электрических машин, аппаратов и возобновление работ разрешается только после восстановления нормального режима вентиляции и предварительного замера содержания углеводородных газов и паров лицами надзора в местах производства работ, у электрических машин, аппаратов и на расстоянии не менее 20 м от мест их установки во всех прилегающих выработках. Указанные требования распространяются и на случаи возобновления работ после остановки вентиляторов на одну смену и более, а также на случаи разгазирования выработок.




Контроль за состоянием рудничной атмосферы



3.46. На каждое предстоящее полугодие начальник участка ВТБ должен составлять вентиляционный план шахты в соответствии с "Инструкцией по составлению вентиляционных планов".


Вентиляционный план шахты вместе с планом ликвидации аварий должен находиться у начальника ВТБ (в полном объеме) и у главного инженера шахты (без схемы вентиляционных соединений). У горного диспетчера шахты вместе с планом ликвидации аварий должен иметься отдельный экземпляр схемы вентиляции (без пояснительной записки, мероприятий по обеспечению проветривания шахты и схемы вентиляционных соединений).


Оба экземпляра вентиляционных планов шахты и схема вентиляции у горного диспетчера на протяжении полугодия их действия должны систематически и одновременно пополняться. Все изменения, происшедшие в расположении вентиляционных устройств (дверей, перемычек, кроссингов, окон и т.д.), ВМП, в направлении вентиляционных струй и количествах воздуха, а также вновь заложенные выработки должны отмечаться на схемах вентиляции начальником участка ВТБ не позднее, чем через сутки, фактические замеры количества воздуха, доходящего по выработкам и в каналах вентиляторов (с указанием даты замеров), наносятся на схемы вентиляции, находящиеся на участке ВТБ, у главного инженера шахты и у горного диспетчера, также не позднее чем через сутки.


Схемы вентиляционных соединений должны корректироваться перед каждым намечаемым изменением вентиляционной сети вахты.


На каждой шахте должны составляться расчет вентиляции (расчеты количества воздуха и депрессии) и мероприятия по обеспечению проветривания, соответствующие программе развития горных работ.


3.47. Для проверки состава воздуха, правильности его распределения по выработкам, определения газообильности и группы опасности шахт по углеводородным газам и парам должны производиться отборы проб и замеры количества воздуха в местах и в сроки, предусмотренные "Инструкцией по отбору проб рудничного воздуха и установлению групп опасности нефтяных шахт по углеводородным газам".


3.48. В местах замера количества воздуха на главных входящих и исходящих струях шахты должны быть устроены замерные станции. В других выработках замер количества воздуха должен производиться на прямолинейных незагроможденных участках с крепью, плотно прилегающей к стенкам выработки.


Во всех местах замера количества воздуха должны быть доски, на которых записываются: дата замера, площадь поперечного сечения выработки (замерной станции), расчетное и фактическое количество воздуха, скорость воздушной струи.


3.49. Для контроля состава воздуха в действующих тупиковых выработках шахт должны применяться:


на участках с абсолютной газобильностыо менее 3 м/мин - переносные или стационарные автоматические приборы контроля содержания углеводородных газов и паров в выработках, где они обнаружены, и переносные приборы контроля содержания углеводородных газов и паров эпизодического действия - в остальных выработках;


на участках с абсолютной газообильностью 3 м/мин и более контроль содержания углеводородных газов и паров в исходящих вентиляционных струях отдельных участков должен производиться при помощи автоматических стационарных приборов.


На участках с абсолютной газообильностью 3 м/мин и более во всех горных выработках должен осуществляться контроль содержания углеводородных газов и паров у комбайнов, породопогрузочных машин, буровых станков, а также в действующих насосных камерах и камерах для подъемных машин (лебедок), при помощи автоматических приборов. При дистанционном управлении комбайнами, породопогрузочными машинами и буровыми станками с пневмоприводом и гидроприводом вместо контроля у машин допускается контроль содержания углеводородных газов и паров в исходящей из горной выработки вентиляционной струе при помощи переносных или стационарных автоматических приборов.


Автоматические приборы контроля содержания углеводородных газов и паров должны автоматически отключать электроэнергию при появлении недопустимой концентрации указанных газов и паров.


Места установки автоматических переносных приборов и датчиков стационарных приборов контроля содержания углеводородных газов и паров определяются в соответствии с "Инструкцией по замеру концентрации газов и паров в рудничной атмосфере и применению автоматических приборов контроля содержания их", а монтаж и эксплуатация этих приборов должны производиться для шахт I группы опасности в соответствии с "Руководством по оборудованию и эксплуатации системы автоматического телеконтроля содержания метана в угольных шахтах (АКМ)", утвержденным МУП СССР и инструкциями заводов-изготовителей, а для шахт II группы опасности - по специально разработанному "Руководству ...", утвержденному МНП СССР по согласованию с Госгортехнадзором СССР и инструкциями заводов-изготовителей.


Для обслуживания АКМ на нефтяных шахтах должны быть введены соответствующие лица надзора и обслуживающий персонал приказом Министерства нефтяной промышленности СССР.


Переносные и стационарные автоматические приборы контроля содержания углеводородных газов и паров должны соответствовать требованиям п.9.20 настоящих Правил.


Примечания.


1. Требования об оснащении автоматическими стационарными приборами контроля углеводородных газов и паров распространяются на горные выработки, в которых применяется электроэнергия. Перечень таких выработок и сроки их оснащения приборами контроля устанавливаются руководством НШУ (при его отсутствии - производственного объединения) по согласованию с РГТИ.


2. При отсутствии стационарных автоматических приборов контроля содержания углеводородных газов и паров отключение электроэнергии в указных в данном пункте Правил выработках должно быть возложено на специально назначаемое лицо.


3.50. Контроль концентрации углеводородных газов и паров в шахтах должен осуществляться во всех выработках, где они могут выделяться или скапливаться. Места и периодичность контроля устанавливаются начальником участка ВТБ и утверждаются главным инженером шахты. При этом должны выполняться следующие требования:


у забоев действующих тупиковых выработок, в исходящих вентиляционных струях тупиковых выработок и выработок, где ведется бурение и эксплуатация скважин, при отсутствии автоматического контроля замеры концентраций углеводородных газов и паров должны производиться не менее трех раз в смену, причем один из замеров должен выполняться в начале смены;


в поступающих в действующие тупиковые выработки вентиляционных струях, в недействующих тупиковых выработках и их исходящих струях, в горных выработках, где выделение газов не наблюдалось, замеры должны производиться не реже одного раза в сутки. Во всех указанных выше местах замеры концентрации углеводородных газов и паров должны выполняться лицами сменного надзора участка. В забоях действующих подготовительных выработок замеры должны осуществляться, кроме того, бригадирами и звеньевыми. При этом на менее чем один из замеров в смену должен производиться работниками участка ВТБ;


в машинных камерах замеры концентрации углеводородных газов и паров должны выполняться лицами сменного надзора участка или персоналом, обслуживающим камеры, не реже одного раза в смену и работниками участка ВТБ - не реже одного раза в сутки;


замеры концентрации углеводородных газов и паров в исходящих вентиляционных струях крыльев и шахт и в прочих выработках должны осуществляться работниками участка ВТБ не реже одного раза в сутки;


в тупиковых выработках и выработках, в которых ведется бурение и эксплуатация скважин, где контроль содержания углеводородных газов и паров осуществляется переносными автоматическими приборами, работники участка ВТБ должны производить не менее одного замера их в смену;


в тех же выработках, оснащенных стационарными автоматическими приборами контроля содержания углеводородных газов и паров, работники участка ВТБ должны производить замеры не менее одного раза в сутки.


При обнаружении неправильных показаний автоматических переносных и стационарных приборов лица технического надзора должны немедленно сообщить об этом горному диспетчеру.


Если неисправность немедленно устранить нельзя, замеры углеводородных газов и паров следует производить с периодичностью, установленной для выработок, не оборудованных автоматическими стационарными приборами контроля этих углеводородов.


При проходке стволов, переведенных на газовый режим, замеры концентрации углеводородных газов и паров у забоя ствола должны производиться не менее трех раз в смену.


Замеры концентраций углеводородных газов и паров должны выполняться в соответствии с "Инструкцией по замеру концентрации газов и паров в рудничной атмосфере и применению автоматических приборов контроля содержания их".


Контроль содержания углеводородных газов и паров при ведении взрывных работ осуществляется в соответствии с "Едиными правилами безопасности при взрывных работах" и вышеуказанной "Инструкцией".


3.51. Результаты замеров концентрации углеводородных газов и паров, производимых в течение смены в соответствии с п.3.50, заносятся лицами надзора и работниками участка ВТБ на доски, установленные в соответствии с "Инструкцией по замеру концентрации газов и паров в рудничной атмосфере и применению автоматических приборов контроля содержания их". Работники участка ВТБ, кроме того, заносят результаты выполненных ими замеров в рапорты. Данные рапортов в тот же день должны быть перенесены в "Журнал записи результатов замеров содержания вредных газов и учета загазирований" и подписаны начальником участка ВТБ. Рапорты должны храниться не менее шести месяцев.


Перед началом следующей смены лица вентиляционного надзора должны передавать по телефону результаты замеров начальнику (помощнику начальника) участка ВТБ, который обязан ознакомить с ними под расписку начальников участков или их помощников, а также лицо, выдающее наряд по шахте.


Все случаи загазирования выработок независимо от продолжительности загазирования (кроме местных скоплений у комбайнов, породопогрузочных машин и буровых станков) должны расследоваться и регистрироваться в "Журнале записи результатов замеров содержания вредных газов и учета загазирований".


3.52. На всех шахтах один раз в квартал должен составлять перечень участков горных выработок, опасных по слоевым скоплениям углеводородных газов и паров.


Контроль за слоевыми и местными скоплениями углеводородных газов и паров должен производиться в соответствии с "Инструкцией по замеру концентрации газов и паров в рудничной атмосфере и применению автоматических приборов контроля содержания их".


3.53. В тупиковых подготовительных выработках и при проведении выработок по завалу лицами сменного надзора участков должны производиться замеры содержания углекислого газа не менее одного раза в смену. Результаты замеров должны заноситься на доски.


Замеры концентрации углекислого газа производятся в соответствии с "Инструкцией по замеру концентрации газов и паров в рудничной атмосфере и применению автоматических приборов контроля содержания их".

Закрыть

Строительный каталог