ПОТ РМ 001-97, часть 14

Удаление отбракованных оператором чураков должно быть механизировано.

8.7.412. Для съема, выверки и установки стружечных и надрезных ножей необходимо пользоваться специальными приспособлениями.

8.7.413. Механические сортировки стружки должны быть ограждены и оборудованы местными отсосами для предотвращения попадания пыли в производственное помещение.


Транспортирование и хранение измельченных

древесных частиц


8.7.414. Емкости для хранения щепы, стружки, пыли и других измельченных древесных частиц должны быть оборудованы устройствами для разгрузки и устранения зависания.

8.7.415. Для удобства технического обслуживания и ремонтных работ бункера на уровнях разгрузочных устройств, предохранительных клапанов и загрузочных устройств (циклонов или конвейеров) должны быть оборудованы площадками с перилами и лестницами к ним.

8.7.416. Взятие проб для анализа стружки или других видов измельченной древесины из трубопроводов пневматического транспорта или от механических конвейеров должно производиться через лючки размером не более 150 x 200 мм, расположенные на расстоянии не менее 1 м от движущихся частей и механизмов.

8.7.417. Трубопроводы, циклоны и бункера во всех своих точках должны быть доступны для осмотра, очистки и ремонта.

8.7.418. При проведении профилактических и ремонтных работ, связанных со спуском людей внутрь бункеров или других емкостей для измельченной древесины, необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

бункер должен быть освобожден от измельченной древесины и отключен от загрузочных и разгрузочных механизмов;

электродвигатели приводов и механизмов подачи и разгрузки должны быть отключены;

спуск в бункер и выполнение в нем работ должны производиться бригадой не менее чем из 3 чел., которые должны быть снабжены предохранительными поясами, страховочными веревками и лестницей для спуска в емкость;

один из двух оставшихся вне емкости наблюдателей подстраховывает спускающегося, а другой становится наблюдающим при необходимости оказания помощи работнику в бункере.


Сушка и смешивание древесных частиц со связующим


8.7.419. Контроль и регулировка процесса сушки древесных частиц должны производиться на входе и выходе сушильной установки.

8.7.420. Сушильное отделение должно быть оборудовано общеобменной вентиляцией с искусственным побуждением.

8.7.421. Сушильное отделение и помещение бункеров сырой стружки должны быть связаны светозвуковой сигнализацией.

8.7.422. Вводить связующее в массу древесных частиц следует в смесителях закрытого типа, оборудованных местными отсосами.

8.7.423. Удаление стружки из смесителя и очистка главного вала должны производиться после отключения общего рубильника и вывешивания на пульте управления плаката: "Не включать! Работают люди!".

8.7.424. Крышки смесителей должны быть сблокированы с пусковым устройством.


Формирование стружечного ковра


8.7.425. Регулировать массу стружечного ковра при помощи передвижных гирь можно только после остановки формирующих машин.

8.7.426. По всей длине формирующего конвейера должны быть установлены боковые стенки от направляющих до днища формирующей машины.

8.7.427. Для удаления пыли от мест загрузки формирующих машин необходимо устройство местных отсосов.

8.7.428. Перед прессованием из стружечного ковра должны быть удалены металлические включения.


Прессование древесно - стружечных плит


8.7.429. Работу на многоэтажных прессах можно производить только при исправных ограничителях предельного хода подъемных этажерок, на одноэтажных прессах непрерывного действия - при исправности автоматического ограничительного механизма для корректировки движения ленты, пресса.

8.7.430. Перемещение транспортных листов со стружечным ковром и без него должно быть механизировано.

8.7.431. Пресс для горячего прессования и этажерки должны быть снабжены укрытием, подсоединенным к вентиляционной системе с искусственным побуждением, обеспечивающей удаление выделяющихся при прессовании пыли, газа и пара.

8.7.432. На пульте управления прессом должна быть указана последовательность включения механизмов и открывания вентилей. Пусковые устройства агрегатов пресса должны быть сблокированы между собой таким образом, чтобы ошибки при вводе их в работу исключали возможность аварии или травматизма.

8.7.433. Зона между этажерками и прессом должна быть ограждена перилами высотой не менее 1 м.

8.7.434. Работы в приямках прессов и под этажерками должны производиться бригадой не менее чем из 2 чел.


Форматная обрезка плит


8.7.435. Удаление бракованных плит должно быть механизировано.

8.7.436. Удаление обрезков плит и опилок от станка должно быть механизировано.

8.7.437. Работники на участках форматной обрезки плит должны быть обеспечены звукоизолирующими кабинами или средствами индивидуальной защиты органов слуха.


Шлифование плит


8.7.438. Плиты перед шлифовальными станками должны быть проверены на отсутствие металлических включений с помощью приспособлений, оборудованных сигнализацией и сблокированных с подающими устройствами. Удаление плит с металлическими включениями должно быть механизировано.

8.7.439. Загрузка плит на шлифовальную линию, а также съем плит должны быть механизированы.

8.7.440. Система местных отсосов от шлифовального станка должна обеспечивать необходимое разрежение, предотвращающее выбивание пыли в производственное помещение.

8.7.441. Бункера, циклоны и трубопроводы должны быть оборудованы противовзрывными и противопожарными устройствами.

8.7.442. Для снятия статического электричества при шлифовании плит должны быть предусмотрены необходимые устройства (нейтрализаторы, заземлители и т.п.).


Производство древесно - волокнистых плит


8.7.443. Зона загрузки щепы в дефибратор во время работы должна закрываться сплошным ограждением, предохраняющим обслуживающий персонал от возможного выброса пара.

8.7.444. Пуск дефибратора должен производиться при раздвинутых дисках. Рычаг быстрого отвода диска должен надежно фиксироваться в крайних положениях.

8.7.445. Очистку технологических трубопроводов следует производить через специальные люки. Участки цеха, где трубопроводы проходят на высоте, должны быть снабжены специальными лестницами и площадками для удобства их обслуживания.

8.7.446. Для предохранения обслуживающего персонала от ушибов противовес шибера подогревателя должен быть закрыт ограждением.


Проклейка массы и очистка вод


8.7.447. Для хранения текущего запаса химикатов в отделении проклейки и очистки вод должна быть оборудована кладовая. Пылящие и легкосыпучие химикаты должны храниться в закрытых емкостях.

8.7.448. Запас химикатов в производственных помещениях отделения проклейки древесной массы и очистки сточных вод не должен превышать суточной потребности.

8.7.449. Дозирование, подача и загрузка химикатов в емкости и на производство должны быть механизированы.

8.7.450. В отделении проклейки должны быть подведены водопроводные краны, а также должна быть аптечка с нейтрализующими средствами.

8.7.451. Мерники, сборники и другие емкости, периодически заполняемые рабочими растворами химикатов, должны закрываться крышками.


Формирование древесно - волокнистого ковра


8.7.452. Отливная машина, мешалки и насосы бассейнов должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией.

8.7.453. Участок пола вдоль отливной машины шириной 1 м нужно покрыть решетчатым настилом.

8.7.454. Отливная машина должна быть оборудована специальными площадками для удобства ее обслуживания. Бассейн под отливной машиной должен быть огражден по всему периметру.

8.7.455. Зона работы поперечного форматного диска должна быть ограждена.

8.7.456. Уборка отходов массы с узлов оборудования и из-под отливной машины должна производиться струей воды.


Прессование древесно - волокнистых плит


8.7.457. Для предотвращения травмирования работающих выбросом сырых горячих плит при аварийном размыкании плит пресса пресс должен быть оборудован автоматической аварийной сигнализацией.

8.7.458. Зона перемещения этажерок, нижнего подвижного архитрава и контргрузов этажерок пресса должна иметь ограждение высотой не менее 1,5 м от пола. Двери ограждения должны быть сблокированы с пусковым устройством пресса.

8.7.459. При двухэтажном исполнении цеха пресс должен быть оборудован светозвуковой сигнализацией.

8.7.460. При эксплуатации высокочастотной нагревательной установки нужно соблюдать "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".

Эксплуатация высокочастотной установки не допускается при отсутствии технической документации и инструкции по ее обслуживанию.

8.7.461. Ремонтные и наладочные работы на высокочастотной установке должны производиться при соблюдении требований правил технической эксплуатации и требований безопасности.


Промывка сеток и глянцевых листов


8.7.462. Приготовление, подача в ванны и слив щелочного раствора для промывки глянцевых листов и подкладных сеток должны быть механизированы.

8.7.463. Перемещение и загрузка подкладных сеток и глянцевых листов в ванны должны быть механизированы.

8.7.464. Ванны для мойки сеток и глянцевых листов должны быть оснащены местными отсосами.

8.7.465. Полы около ванны для мойки сеток и глянцевых листов должны иметь решетчатые настилы.


Маслопропитка, термообработка и увлажнение плит


8.7.466. Отделение маслопропитки должно находиться в изолированном помещении.

8.7.467. Пол в маслопропиточном отделении должен быть покрыт материалом, химически устойчивым к применяемым веществам, иметь стоки к канализационным колодцам, оборудованным нефтеловушками.

8.7.468. Пол в маслопропиточном отделении нужно очищать специальными моющими и нейтрализующими средствами.

8.7.469. Подача и слив масла из пропиточной ванны должны быть механизированы.

8.7.470. Во избежание переливания масла пропиточная ванна должна иметь регулятор уровня жидкости.

8.7.471. Ванна должна быть снабжена приборами для контроля температуры масла и местным отсосом (зонтом).

8.7.472. Загрузка 100-полочных тележек с плитами в камеры термообработки и увлажнения и выгрузка из них, а также открывание дверей камер должны быть механизированы.

8.7.473. Над дверями камер термообработки необходимо устанавливать вытяжные зонты с отсосом для удаления газов, выделяющихся при выгрузке плит из камер.


Раскрой и упаковка плит


8.7.474. Подача стоп плит к форматно - обрезным станкам, а также удаление стоп готовых листов должны быть механизированы.

8.7.475. Обрезка кромок плит и опилки от пильных дисков должны удаляться системой местных отсосов.

8.7.476. Рабочие места на участке упаковки должны быть оснащены специальными столами, транспортными и грузоподъемными механизмами и увязочными приспособлениями.

8.7.477. Для хранения инструментов и материалов на рабочих местах упаковщиков должны быть оборудованы специальные шкафы, ящики и стеллажи.


Производство цементно - фибролитовых плит


8.7.478. Крышки люков смесителей должны быть сблокированы с пусковым устройством агрегата.

8.7.479. Под транспортным листом на всем протяжении его горизонтального перемещения должно быть устроено предохранительное перекрытие.

8.7.480. Для предотвращения раскачивания транспортных листов с шихтой при их движении должны быть предусмотрены специальные приспособления.

8.7.481. Освобождение плит от бортооснастки должно производиться механическими устройствами или приспособлениями.

8.7.482. Пакетовыбивной механизм должен быть огражден по всему периметру на высоту не менее 1,5 м. Для перемещения пресс - форм по рольгангу к пакетовыбивному механизму в ограждении должны быть устроены проемы.

8.7.483. Для выхода к пакетовыбивному механизму в ограждении должна быть дверь, сблокированная с пусковым устройством пакетовыбивного механизма. Во время работы пакетовыбивного механизма дверь должна быть закрыта.

8.7.484. Валы распалубочного агрегата должны быть сблокированы таким образом, чтобы при открывании двери в огражденную зону они находились в нижнем положении.

8.7.485. Пульт управления распалубщика не должен быть связан с основной конструкцией распалубочного агрегата.

8.7.486. Система местных отсосов от фрезерных головок и пильных дисков должна быть сблокирована с пуском форматного станка.


Отделка древесных плит


Отделка плит лакокрасочными материалами


8.7.487. Помещения отделочных цехов и участков должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией и противопожарными средствами, а оборудование в зонах выделения вредных веществ - местными отсосами. Пуск оборудования должен быть невозможен без работы вентиляции.

8.7.488. Лакокрасочные материалы из приготовительного (раздаточного) отделения к оборудованию должны транспортироваться в исправных емкостях с плотно закрытыми крышками или пробками.

8.7.489. Запас лакокрасочных материалов на рабочих местах не должен превышать сменной потребности.

8.7.490. Для заправки, заливки отделочных материалов в расходные емкости станков, а также при очистке оборудования и сливе остатков материалов работающие должны быть обеспечены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты. Работа должна производиться при включенной вентиляции.

8.7.491. Установка печатных валов должна производиться при включенных местных отсосах.

8.7.492. Для уборки различных лакокрасочных материалов в цехах должны быть оборудованы емкости (бочки, ящики) с песком и опилками. Место сбора отходов и периодичность их очистки должны быть определены инструкциями и указателями.

8.7.493. Отладку, ремонт и чистку оборудования следует производить после отключения общего рубильника и вывешивания на пульте управления плаката: "Не включать! Работают люди!". Местные отсосы отключать не следует.


Производство бумажно - смоляных

пленок и облицовка плит

(ламинирование и каширование)


8.7.494. Цеха и участки производства бумажно - смоляных пленок и облицовка плит должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией, а технологические аппараты и машины, в которых образуются вредные вещества, - местными отсосами. Пуск технологического оборудования без работающей местной и общеобменной вентиляции должен быть невозможен.

8.7.495. Полы на участке приготовления пропиточных растворов должны быть приспособлены для влажной уборки и иметь стоки к канализации. На участок должна быть проведена холодная и горячая вода для приготовления растворов и промывки емкостей.

8.7.496. Дозирование и подача компонентов в емкости, перемешивание растворов и слив готовых растворов в расходную емкость и ванну пропиточного узла должны быть механизированы.

8.7.497. Вода или растворы после промывки емкостей трубопроводов и аппаратуры перед спуском в канализацию должны быть нейтрализованы от вредных веществ.

8.7.498. Шпиндель и боковые опоры разматывающего устройства должны обеспечивать надежную фиксацию и закрепление рулона бумаги.

Заправлять бумажное полотно начала рулона следует в соответствии с технологической инструкцией с помощью специальных приспособлений и ручного привода транспортера.

8.7.499. Положение переключателей циркуляционных вентиляторов и предельные температуры в сушильных зонах должны быть нанесены на щите управления.

8.7.500. Работающие на участке изготовления бумажно - смоляных пленок должны быть обеспечены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты рук (резиновыми перчатками, мазями, кремами и т.п.) и веществами, нейтрализующими действие пропиточных растворов на человека. Способы применения СИЗ должны быть оговорены в инструкции по охране труда.

8.7.501. Очистка оборудования от отходов, промывка валов пропиточного узла, пропиточной ванны и других емкостей должны производиться в конце смены при включенной местной и общеобменной вентиляции.

8.7.502. Упаковка пленки в пачки должна производиться на специальном подстопном месте, оборудованном местной вентиляцией.

8.7.503. Пуск линии в работу должен оповещаться светозвуковой сигнализацией.

8.7.504. Аккумуляторная установка пресса должна проходить периодическое освидетельствование органами котлонадзора. Действие персонала при аварийной ситуации (разрыве трубопровода, утечке из емкостей) должно быть отражено в инструкции по охране труда.

8.7.505. На приборах, контролирующих давление в аккумуляторе, максимальное давление должно быть отмечено красным штрихом.

8.7.506. Предохранительные клапаны гидросистемы пресса необходимо периодически проверять.


Производство рулонных пленок и облицовка

кромок мебельных деталей


8.7.507. Помещения, участки приготовления пропиточного состава, цехи облицовки плит пленками должны быть оснащены общеобменной вентиляцией. Вентиляция должна быть сблокирована с пусковым устройством оборудования.

8.7.508. Сборники, емкости, расходные мерники, где осуществляется процесс приготовления пропиточного состава, должны быть герметически закрыты.

8.7.509. Подача рабочих растворов к расходным емкостям оборудования должна быть механизирована.

8.7.510. Работники на участках приготовления пропиточного состава, цехов облицовки должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты.

8.7.511. В цехах и на участках приготовления пропиточного состава и изготовления пленок запрещается работать одному человеку в связи с повышенной токсикологической и пожарной опасностью. В инструкциях должны быть предусмотрены меры защиты и действия персонала в аварийных ситуациях.

8.7.512. Линия прессования кромочного пластика и другое оборудование должны быть обеспечены действующей контрольно - измерительной аппаратурой.

8.7.513. Линии должны быть снабжены сигнализацией о пуске.

8.7.514. Клеевые ванны должны быть обеспечены уровнемерами и термометрами.

8.7.515. При остановке оборудования более чем на 2 ч температуру клея в резервуаре необходимо снизить на 30 - 40 град. C.

8.7.516. Работники, производящие установку и наладку пил, ножей, должны быть обеспечены инструкциями и приспособлениями для проверки заточки и правильности установки режущего инструмента на линии отделки.

Регулировку, установку инструмента следует производить при остановленном оборудовании.

8.7.517. Все рабочие места должны быть обеспечены приспособлениями и инвентарем для чистки машин, оборудования и рабочих мест.


Производство паркета и паркетных досок


8.7.518. Подача заготовок в четырехсторонние строгальные станки должна осуществляться подающими устройствами, обеспечивающими поштучную их выдачу на обработку.

8.7.519. Магазины и бункера должны быть регулируемыми на пропуск деталей различных сечений. Магазины и бункера должны выдавать на посылочный механизм станка только по одной заготовке.

8.7.520. У торцовочных станков барабан сверху, с боков и торцов должен быть закрыт ограждением во избежание захвата рук станочника прижимными механизмами и подающими упорами.

8.7.521. Подача заготовок длиной более 500 мм должна быть механизированной.

8.7.522. Минимальная длина обрабатываемой заготовки должна быть такой, чтобы выступающая часть материала от переднего торцового ограждения была не менее 100 мм.

8.7.523. Подъем наклонной платформы разгрузчика с пакетом должен осуществляться плавно, без рывков. Скорость подъема платформы должна регулироваться в зависимости от сечения разбираемого материала.

8.7.524. Для предотвращения разваливания пиломатериалов с противоположной стороны от разгрузчика на конвейере или приемном столе должны быть установлены отбойные щитки - ограничители.

8.7.525. Для ремонта и наладочных работ под поднятой наклонной платформой должны быть предусмотрены упорные штанги - ограничители.

8.7.526. Гидравлические, механические или пневматические системы подъемного устройства наклонной платформы должны надежно удерживать ее в поднятом положении и исключать опускание платформы при падении давления в системах или выходе из строя механической части узла подъема платформы.

8.7.527. Многопильные станки для выпиливания планок покрытия паркетных досок должны обеспечиваться необходимым числом пил одинаковых размеров (по диаметру, числу и параметрам зубьев).


Производство деревянных панелей домов


8.7.528. Пульсирующие конвейеры для сборки панелей должны быть оборудованы автоматической светозвуковой сигнализацией, сблокированной с пусковым устройством, включающейся за 10 с до пуска конвейера.

8.7.529. Пуск пульсирующего конвейера должен производиться с центрального пульта управления. Аварийные кнопки "Стоп" должны быть на каждом рабочем месте.

8.7.530. Для подъема и переворачивания панелей должны применяться грузоподъемные средства, оборудованные быстродействующими захватами.

8.7.531. Сборка панелей должна быть механизирована с помощью пневматического или электрифицированного инструмента (гайковертов, гвоздезабивных инструментов и т.п.).

8.7.532. Окраска панелей и других узлов домов должна производиться в специальных камерах, оборудованных вентиляцией. Для маляров должны быть устроены стационарные подмосты, снабженные перилами. Место окраски половых панелей должно быть оборудовано вытяжной вентиляцией.


Производство фанеры


Гидротермическая обработка фанерного сырья


8.7.533. Помещения и устройства гидротермической обработки сырья должны иметь установки (общеобменную вентиляцию, крышки с гидравлическими затворами), предотвращающие туманообразование и обеспечивающие необходимую видимость для производства работ.

8.7.534. Помещения гидротермической обработки сырья (закрытые бассейны) должны быть изолированы от других помещений и соединены через технологические проемы. Окорка и распиловка фанерного сырья в помещении гидротермической обработки не допускается.

8.7.535. Проемы, через которые осуществляется транспортировка чураков, должны быть оборудованы приспособлениями и устройствами (воздушно - тепловыми завесами, тамбурами, подвесными щитами и т.п.), исключающими сквозняки.

8.7.536. Температура воды в бассейнах не должна превышать 40 град. C. При необходимости применения гидротермической обработки сырья при жестких режимах, с температурой воды до 70 град. C, должен предусматриваться обязательный слив воды перед загрузкой и выгрузкой бассейнов.

8.7.537. Контроль температуры воды в бассейнах должен осуществляться автоматически.

8.7.538. Загрузка и разгрузка бассейнов кряжами или чураками должны быть механизированы, а управление механизмами - дистанционным.

8.7.539. Одновременная загрузка и разгрузка двух смежных бассейнов, а также очистка и ремонт бассейна, смежного с работающим, запрещается.

8.7.540. Снятие крышек с бассейнов или их секций должно быть механизировано. Находиться на крышках бассейнов во всех случаях запрещается.

8.7.541. Для регулировки уровня воды в бассейнах нужно установить сливные трубы.

8.7.542. Перед проведением ремонтных работ, очисткой бассейнов вода из них должна быть удалена, стенки бассейна охлаждены до температуры не более 45 град. C, закрыты вентили трубопроводов подачи воды и пара, на вентилях вывешены запрещающие знаки.

8.7.543. Рабочие, обслуживающие бассейны с грузоподъемными механизмами, должны быть обучены безопасным приемам работы и по программе стропальщика.

8.7.544. Рабочие мостики, проходы, площадки у открытых бассейнов следует регулярно очищать от коры, мусора, снега и при необходимости (для устранения скольжения и падения) посыпать песком.

8.7.545. Открытые бассейны по периметру должны быть оснащены сплошным ограждением высотой не менее 1 м.

8.7.546. При ветре, скорость которого превышает установленную паспортом крана, а также при ливневом дожде, тумане загрузка, разгрузка бассейнов и ремонтные работы не допускаются.

8.7.547. Ширина проходов (для обслуживания бассейнов), свободных от оборудования, коммуникаций, должна быть не менее 1 м.

8.7.548. Прогретые кряжи или чураки должны подаваться на механизмы их поштучной выдачи на продольный конвейер. Загрузка конвейеров одновременно двумя и более кряжами или чураками не допускается.


Лущение фанерного чурака и рубка ленты шпона


8.7.549. Помещение для лущения чурака и рубки ленты шпона должно быть оснащено общеобменной приточно - вытяжной вентиляцией.

8.7.550. Разрывы межу лущильными станками должны быть не менее 1 м.

Расстояние от рабочего места лущильщика до конвейера, подающего чураки в лущильный цех (отделение), должно быть не менее 2 м.

8.7.551. Подача чураков к конвейерам - накопителям и в центровочно - загрузочное устройство должна быть механизирована.

8.7.552. Укладка чураков на конвейеры - накопители у лущильных станков должна производиться в один ряд.

8.7.553. Чураки, поступающие на лущение, не должны иметь металлических включений.

8.7.554. Карандаши и отходы от лущильных станков должны удаляться по конвейерам, расположенным ниже уровня пола. В случае расположения конвейера в туннеле последний должен иметь ширину не менее 2,5 м, высоту не менее 2 м и быть доступным для осмотра, ремонта конвейера во всех его точках.

8.7.555. Лущение чурака не допускается при наличии необрубленных сучков.

8.7.556. При установке чурака в шпиндели суппорт лущильного станка должен быть отведен от поверхности чурака на расстояние не менее 50 мм.

8.7.557. Подача чурака из центровочно - загрузочного приспособления недопустима при наличии чурака в шпинделях лущильного станка или при неотведенном суппорте.

8.7.558. При подаче чурака центровочно - загрузочным приспособлением в шпиндели лущильного станка должна исключаться возможность сброса чурака или перекоса его в момент центровки.

8.7.559. Зона движения центровочно - загрузочного приспособления и лущения чурака должна быть оснащена средствами защиты, исключающими возможность нахождения в ней лущильщика в процессе работы.

8.7.560. Установка чурака и съем карандаша должны производиться при невращающихся шпинделях лущильного станка.

8.7.561. При расколе чурака или карандаша осколки древесины не должны попадать в рабочую зону.

8.7.562. Зазоры между ножом и линейкой или чураком нужно очищать специальными устройствами или деревянными лопатками с длинными ручками после предварительного отключения оборудования от электросети. Длина лопаток должна превышать наибольший диаметр чурака не менее чем на 150 мм.

8.7.563. Съем, установка и правка лущильного ножа должны производиться при наличии устройства надежного фиксирования траверсы прижимной линейки в поднятом положении.

8.7.564. Бруски и оселки для правки ножей должны быть вложены в деревянные оправки с ручками.

8.7.565. Ремонтные и наладочные работы нужно проводить при надежном фиксировании ограничителя прогиба чурака в верхнем положении.

8.7.566. Ножницы для рубки шпона нужно эксплуатировать только при наличии ограждения подающих роликов и рубительного ножа.

8.7.567. При рубке шпона на ножницах нож не должен самопроизвольно перемещаться.

8.7.568. Удалять обрезки шпона и мусора из зоны резания нужно специальными лопатками или щетками.

8.7.569. Удаление стопы шпона от ножниц должно быть механизировано и производиться при выключенных ножницах и механизме укладки шпона.

8.7.570. При уборке отходов из-под подъемного стола металлические стойки или предохранительные упоры необходимо предварительно поставить в вертикальное положение.


Сушка шпона


8.7.571. Помещение сушки шпона должно быть оборудовано общеобменной приточно - вытяжной вентиляцией.

8.7.572. Расстояние между сушилками, установленными в одной паре, должно быть не менее 1,5 м. Расстояние между стеной здания и сушилкой должно быть не менее длины ролика плюс 1,5 м; расстояние между парами сушилок - не менее 4,5 м.

8.7.573. Загрузка и выгрузка шпона в роликовых сушилках должны быть механизированы. Для ликвидации заломов шпона в роликовых сушилках нужно применять длинные стальные крючки и другие приспособления.

8.7.574. Эксплуатация сушилок должна осуществляться при герметично закрытых дверях ее секций.

8.7.575. Срабатывание сигнализации о заломах шпона на загрузочной этажерке перед сушильной камерой должно происходить с одновременной остановкой электродвигателей привода подачи.

Устранять залом шпона можно только после отключения привода сушилки. При удалении залома шпона следует использовать передвижную душирующую установку.

8.7.576. Залом шпона в загрузочном лифте или распределителе, находящемся в верхнем положении, нужно удалять при установленном в рабочее положение предохранительном устройстве.

8.7.577. Разбор залома шпона в сушилках с паровым обогревом должен производиться при отключенных вентиляторах и закрытых вентилях паропровода, а в сушилках с обогревом топочными газами - при открытом шибере дымовой трубы топки и включенном вентиляторе удаления отработанных газов.

8.7.578. Шибер дымовой трубы должен иметь приспособление, позволяющее переключить его с пола, и ограждающее устройство, препятствующее его выпадению. Контргрузы шибера должны быть ограждены.

8.7.579. Воздух из камер охлаждения шпона роликовых сушилок должен удаляться в атмосферу.

8.7.580. Сушка шпона в сушилках должна производиться при условии бесперебойной работы дымососов.

8.7.581. Места забора воздуха в воздуховодах сушилок должны быть ограждены сетками.

8.7.582. Все газоходы отработавшего агента сушки хвойного шпона должны быть теплоизолированы с обеспечением температуры газа до их выброса в атмосферу не ниже 130 град. C и не выше 150 +/- 10 град. C.

8.7.583. Рециркуляция газовоздушной смеси в сушилках при сушке шпона из хвойных пород не допускается.

8.7.584. Направлять топочные газы в сушилку следует при раскаленной футеровке камеры горения.

8.7.585. Золоудаление из сборников и очистка искроосадочных камер топки при сжигании древесного топлива должны производиться не реже 1 раза в неделю.

8.7.586. Ограждения цепных передач механизмов загрузки и выгрузки сушилок должны быть сблокированы с пусковым устройством.

8.7.587. На выгрузке шпона из сушилок должно быть исключено накопление зарядов статического электричества.

8.7.588. Температура наружных поверхностей дверей сушилок не должна превышать 45 град. C.


Починка шпона


8.7.589. Починка шпона на шпонопочиночном станке должна производиться только при наличии ограждения просечки, надежно защищающего руки работающего.

8.7.590. Удалять остатки ленты, мусора можно только при отключении станка от электросети с использованием волосяных щеток, деревянных лопаток.

8.7.591. Листы шпона на станок следует подавать со стопы шпона, установленной на подъемный стол.


Усование и ребросклеивание шпона


8.7.592. Подача шпона в усовочный станок должна быть механизирована и осуществляться при помощи специального направляющего устройства с прижимами.

8.7.593. Работа на ребросклеивающих станках с применением клеев и клеевой нити должна осуществляться при работающей местной вытяжной вентиляции.

8.7.594. На ребросклеивающих станках должны быть ограждены подающие ролики или вальцы, приводные механизмы, входное сопло нитеводителя, зона обогрева.

8.7.595. Прочищать зазор между подающими роликами можно только при отключении станка от электросети специальными лопаточками и скребками с удлиненными ручками.

8.7.596. Для чистки зазоров во входном и выходном соплах нужно использовать специальное приспособление.

Закрыть

Строительный каталог